Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
over
than
under
Mehr
darüber
als
darunter
Wreckin'
the
view
that
we
had
Zerstörten
die
Aussicht,
die
wir
hatten
No
keys
in
your
hand
to
the
house
that
Keine
Schlüssel
in
deiner
Hand
zum
Haus
I
swore
I'd
build
by
now
Das
ich
bis
jetzt
hätte
bauen
sollen
And
the
things
that
get
you
worried
Und
die
Dinge,
die
dich
sorgen
Start
making
you
louder
Machen
dich
lauter
I'm
in
no
hurry
Ich
habe
keine
Eile
I'll
calm
you
down
Ich
beruhige
dich
Tell
me
are
you
tryna
live
to
beat
the
over-under?
Sagst
du,
willst
du
versuchen
die
Quote
zu
schlagen?
Does
it
even
matter
who
wins?
Spielt
es
überhaupt
eine
Rolle,
wer
gewinnt?
Tell
me
everything
that
you
got
ridin'
Erzähl
mir
alles,
worauf
du
setzt
On
the
inning
just
before
it
ends
In
der
Runde
kurz
vor
dem
Ende
I'll
be
your
reliever
Ich
werde
dein
Erlöser
sein
I'll
be
your
reliever
Ich
werde
dein
Erlöser
sein
The
truth,
it
gets
louder
and
louder
Die
Wahrheit
wird
lauter
und
lauter
The
echo
gets
further
away
Das
Echo
entfernt
sich
immer
weiter
There's
something
here
to
be
proud
of
Es
gibt
hier
etwas,
worauf
man
stolz
sein
kann
Pride
always
gets
in
the
way
Stolz
steht
immer
im
Weg
Cause
you're
foolish
Denn
du
bist
töricht
You
go
right
on
after
Du
gehst
weiterhin
hinterher
The
thing
that
heals
the
ache
Dem
Ding,
das
den
Schmerz
heilt
I
don't
blame
you
for
always
making
the
same
mistake
Ich
gebe
dir
keine
Schuld,
denselben
Fehler
immer
wieder
zu
machen
Tell
me
are
you
tryna
live
to
beat
the
over-under?
Sagst
du,
willst
du
versuchen
die
Quote
zu
schlagen?
Does
it
even
matter
who
wins?
Spielt
es
überhaupt
eine
Rolle,
wer
gewinnt?
Tell
me
everything
that
you
got
ridin'
Erzähl
mir
alles,
worauf
du
setzt
On
the
inning
just
before
it
ends
In
der
Runde
kurz
vor
dem
Ende
I'll
be
your
reliever
Ich
werde
dein
Erlöser
sein
I'll
be
your
reliever
Ich
werde
dein
Erlöser
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.