Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When He Cometh
Когда Он Придёт
When
He
cometh,
when
He
cometh
Когда
Он
придёт,
когда
Он
придёт,
To
make
up
His
jewels
Чтоб
собрать
Свои
драгоценности,
All
His
jewels,
precious
jewels
Все
Свои
сокровища,
драгоценные
дары,
His
loved
and
His
own
Своих
любимых
и
верных.
Like
the
stars
of
the
morning
Как
звёзды
утра,
His
bright
crown
adorning
Украшая
сияние
короны,
They
shall
shine
in
their
beauty
Они
воссияют
в
своей
красоте
—
Bright
gems
for
His
crown
Яркие
камни
для
Его
венца.
He
will
gather,
He
will
gather
Он
соберёт,
Он
соберёт
The
gems
for
His
kingdom
Сокровища
для
Своего
царства,
All
the
pure
ones,
all
the
bright
ones
Всех
чистых,
всех
светлых,
His
loved
and
His
own
Своих
любимых
и
верных.
Like
the
stars
of
the
morning
Как
звёзды
утра,
His
bright
crown
adorning
Украшая
сияние
короны,
They
shall
shine
in
their
beauty
Они
воссияют
в
своей
красоте
—
Bright
gems
for
His
crown
Яркие
камни
для
Его
венца.
Little
children,
little
children
Дети
малые,
дети
малые,
Who
love
their
redeemer
Кто
любит
Спасителя,
Are
the
jewels,
precious
jewels
Станут
сокровищем,
драгоценными
жемчугами,
His
loved
and
His
own
Своих
любимых
и
верных.
Like
the
stars
of
the
morning
Как
звёзды
утра,
His
bright
crown
adorning
Украшая
сияние
короны,
They
shall
shine
in
their
beauty
Они
воссияют
в
своей
красоте
—
Bright
gems
for
His
crown
Яркие
камни
для
Его
венца,
Bright
gems
for
His
crown
Яркие
камни
для
Его
венца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Frederick Root, W.o. Cushing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.