Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Have What We Had
Wir werden immer haben, was wir hatten
Throw
the
coffee
out
Wirf
den
Kaffee
weg
Make
myself
an
ashtray
Mach
mir
einen
Aschenbecher
Open
every
window
all
the
way
Öffne
jedes
Fenster
ganz
weit
Swedish
candle
holder
Schwedischer
Kerzenhalter
Not
one
piece
of
furniture
Kein
einziges
Möbelstück
Might
as
well
be
sittin'
on
the
ground
Könnt
genauso
gut
auf
dem
Boden
sitzen
This
place
is
unfamiliar
Dieser
Ort
ist
fremd
Can't
even
set
the
shower
Kann
nicht
mal
die
Dusche
einstellen
Hot
and
cold,
merely
for
display
Heiß
und
kalt,
nur
zur
Schau
And
I
can
miss
you
from
anywhere
Und
ich
vermiss
dich
von
überall
I
will
be
tomorrow
Das
werde
ich
morgen
tun
Right
now
all
I'm
askin'
for's
today
Jetzt
bitte
ich
nur
um
heute
But
I
guess
we'll
always
have
what
we
had
Doch
denk
ich,
wir
werden
immer
haben
was
wir
hatten
At
least
we'll
always
have
what
we
had
Zumindest
werden
wir
immer
haben
was
wir
hatten
No
fault,
we
gave
it
all
and
it
won't
serve
as
regret
Keine
Schuld,
wir
gaben
alles,
wird
nicht
zur
Reue
dienen
'Cause
at
least
we'll
always
have
what
we
had
Denn
wenigstens
haben
wir
immer,
was
wir
hatten
I
pull
myself
up
Ich
rappel
mich
auf
A
tonne
of
discontentment
Eine
Tonne
Unmut
Ain't
bringin'
'bout
my
vengeance
anymore
Bringt
nicht
länger
meine
Rache
hervor
Instead
I
pray
for
deliverance
Stattdessen
bet
ich
um
Erlösung
Replay
my
decisions
and
Spiele
Entscheidungen
nach
und
Take
the
blame
and
cut
the
righteous
out
Nehm
die
Schuld,
lass
Selbstgerechtes
weg
And
I
can
miss
you
from
anywhere
Und
ich
vermiss
dich
von
überall
I
will
be
tomorrow
Das
werde
ich
morgen
tun
Right
now
all
I'm
askin'
for's
today
Jetzt
bitte
ich
nur
um
heute
But
I
guess
we'll
always
have
what
we
had
Doch
denk
ich,
wir
werden
immer
haben
was
wir
hatten
At
least
we'll
always
have
what
we
had
Zumindest
werden
wir
immer
haben
was
wir
hatten
No
fault,
we
gave
it
all
and
it
won't
serve
as
regret
Keine
Schuld,
wir
gaben
alles,
wird
nicht
zur
Reue
dienen
'Cause
at
least
we'll
always
have
what
we
had
Denn
wenigstens
haben
wir
immer,
was
wir
hatten
I
had
a
dream
about
us
Ich
träumte
von
uns
It
wasn't
just
you
and
me
Dort
war
nicht
nur
du
und
ich
Runnin'
through
the
wreckage
in
a
beautiful
house
Rennen
durch
Trümmer
in
schönem
Haus
Were
the
sounds
of
little
feet
Gab's
Klang
von
kleinen
Füßen
Always
knew
we
had
potential
Wusste
stets,
wir
hatten
Potenzial
That's
just
a
paintin'
in
the
rain
Das
ist
bloß
Gemälde
im
Regen
'Cause
flesh
and
blood
needs
flesh
and
blood
Denn
Fleisch
und
Blut
braucht
Fleisch
und
Blut
And
where
there's
blood
there's
pain
Und
wo
Blut
ist,
gibt's
Schmerzen
But
I
guess
we'll
always
have
what
we
had
Doch
denk
ich,
wir
werden
immer
haben
was
wir
hatten
At
least
we'll
always
have
what
we
had
Zumindest
werden
wir
immer
haben
was
wir
hatten
No
fault,
we
gave
it
all
and
it
won't
serve
as
regret
Keine
Schuld,
wir
gaben
alles,
wird
nicht
zur
Reue
dienen
'Cause
at
least
we'll
always
have
what
we
had
Denn
wenigstens
haben
wir
immer,
was
wir
hatten
At
least
we'll
always
have
what
we
had
Zumindest
werden
wir
immer
haben,
was
wir
hatten
At
least
we'll
always
have
what
we
had
Zumindest
werden
wir
immer
haben,
was
wir
hatten
At
least
we'll
always
have
what
we
had
Zumindest
werden
wir
immer
haben,
was
wir
hatten
At
least
we'll
always
have
what
we
had
Zumindest
werden
wir
immer
haben,
was
wir
hatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.