Текст и перевод песни William Richback - Pressione
Lo
vedo
dentro
ai
tuoi
occhi
Я
вижу
в
твоих
глазах,
Che
non
reggi
la
pressione
Что
ты
не
выдерживаешь
давления,
Perché
a
casa
non
c'è
tuo
padre
Потому
что
дома
нет
твоего
отца,
E
cerchi
una
vita
migliore
И
ты
ищешь
лучшей
жизни,
Ma
la
situazione
non
cambia
Но
ситуация
не
меняется,
Perde
il
lavoro
anche
mamma
Твою
маму
тоже
увольняют
с
работы,
E
ti
trovi
a
spacciare
in
strada
perché
il
pane
a
casa
ti
manca
И
ты
оказываешься
на
улице,
торгуя
наркотиками,
потому
что
дома
не
хватает
хлеба.
Lo
vedo
dentro
ai
tuoi
occhi
Я
вижу
в
твоих
глазах,
Che
non
reggi
la
pressione
Что
ты
не
выдерживаешь
давления,
Perché
a
casa
non
c'è
tuo
padre
Потому
что
дома
нет
твоего
отца,
E
cerchi
una
vita
migliore
И
ты
ищешь
лучшей
жизни,
Ma
la
situazione
non
cambia
Но
ситуация
не
меняется,
Perde
il
lavoro
anche
mamma
Твою
маму
тоже
увольняют
с
работы,
E
ti
trovi
a
spacciare
in
strada
perché
il
pane
a
casa
ti
manca
И
ты
оказываешься
на
улице,
торгуя
наркотиками,
потому
что
дома
не
хватает
хлеба.
Te
la
stai
passando
Это
переживаешь?
So
che
ti
hanno
chiuso
là
dentro
non
vedi
tua
mamma
da
un
anno
Я
знаю,
что
тебя
посадили,
и
ты
не
видел
свою
маму
уже
год,
E
mi
fa
male
pensarti
così
lontano
И
мне
больно
думать
о
том,
что
ты
так
далеко,
Sapere
che
ti
senti
solo
И
знать,
что
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
Ma
la
vita
mette
alla
prova
e
tu
cresci
e
ti
fai
più
uomo
Но
жизнь
испытывает
нас,
и
ты
растешь
и
становишься
более
мужественным.
Ricordo
un
giorno
mi
hai
detto
di
non
essere
mai
come
loro
Помню,
как
ты
сказал
мне,
что
никогда
не
будешь
таким,
как
они,
Per
questo
io
ho
continuato
per
la
mia
strada
è
L
ho
fatto
solo
Поэтому
я
продолжал
идти
своим
путем
и
сделал
это
сам.
Sono
stato
al
buio
per
molto
tempo
come
il
demonio
Я
долгое
время
был
во
тьме,
как
демон,
Ma
adesso
voglio
sedermi
sopra
quel
fottutissimo
trono
Но
теперь
я
хочу
сидеть
на
этом
гребаном
троне.
E
ho
un
big
dream
И
у
меня
большая
мечта,
Lo
rincorro
da
quando
son
kid
Я
преследую
ее
с
тех
пор,
как
был
ребенком,
Do
speranza
bro
a
chi
lo
fa
qui
Я
даю
надежду,
братан,
тем,
кто
здесь
это
делает,
Non
voglio
finire
chiuso
Bitch
Я
не
хочу
закончить
закрытой,
сучка,
Penso
solo
a
stare
con
il
team
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
быть
с
командой,
Perché
non
mi
fido
di
voi
zii
Потому
что
я
не
доверяю
вам,
дядям,
Le
mie
braccia
sono
Nico
e
Mich
heyyy
Мои
руки
- это
Нико
и
Мич,
эй!!!
Il
dolore
mi
ha
scavato
così
a
fondo
che
ha
scoperto
un
nuovo
me
Боль
пронзила
меня
так
глубоко,
что
открыла
во
мне
нового
человека,
Quando
sono
stato
arrestato
ho
capito
la
migliore
strada
per
me
Когда
меня
арестовали,
я
понял,
какой
лучший
путь
для
меня.
Vengo
da
un
altra
realtà
da
quella
che
hai
sempre
conosciuto
te
Я
пришел
из
другой
реальности,
чем
та,
которую
ты
всегда
знал,
Non
ho
avuto
mai
un
cazzo
a
parte
la
mia
famiglia
e
il
rap
У
меня
никогда
не
было
ничего,
кроме
моей
семьи
и
рэпа.
Lo
vedo
dentro
ai
tuoi
occhi
Я
вижу
в
твоих
глазах,
Che
non
reggi
la
pressione
Что
ты
не
выдерживаешь
давления,
Perché
a
casa
non
c'è
tuo
padre
Потому
что
дома
нет
твоего
отца,
E
cerchi
una
vita
migliore
И
ты
ищешь
лучшей
жизни,
Ma
la
situazione
non
cambia
Но
ситуация
не
меняется,
Perde
il
lavoro
anche
mamma
Твою
маму
тоже
увольняют
с
работы,
E
ti
trovi
a
spacciare
in
strada
perché
il
pane
a
casa
ti
manca
И
ты
оказываешься
на
улице,
торгуя
наркотиками,
потому
что
дома
не
хватает
хлеба.
Lo
vedo
dentro
ai
tuoi
occhi
Я
вижу
в
твоих
глазах,
Che
non
reggi
la
pressione
Что
ты
не
выдерживаешь
давления,
Perché
a
casa
non
c'è
tuo
padre
Потому
что
дома
нет
твоего
отца,
E
cerchi
una
vita
migliore
И
ты
ищешь
лучшей
жизни,
Ma
la
situazione
non
cambia
Но
ситуация
не
меняется,
Perde
il
lavoro
anche
mamma
Твою
маму
тоже
увольняют
с
работы,
E
ti
trovi
a
spacciare
in
strada
perché
il
pane
a
casa
ti
manca
И
ты
оказываешься
на
улице,
торгуя
наркотиками,
потому
что
дома
не
хватает
хлеба.
Ho
visto
il
bene
e
il
male
mano
per
la
mano
lungo
il
mio
percorso
Я
видел
добро
и
зло,
рука
об
руку
вместе,
на
своем
пути,
E
son
cresciuto
troppo
in
fretta
in
questa
merda
per
restare
al
mondo
И
я
слишком
быстро
вырос
в
этом
дерьме,
чтобы
остаться
в
мире,
Ho
tutto
L
odio
accumulato
dentro
in
questi
anni
manca
solo
il
botto
Во
мне
столько
накопленной
ненависти
за
эти
годы,
что
осталось
только
взорваться,
E
non
sarà
mai
la
tua
invidia
a
farmi
smettere
di
provarci
stronzo
И
твоя
зависть
никогда
не
заставит
меня
перестать
пытаться,
придурок.
Prega
per
la
mia
gang
Молитесь
за
мою
банду,
Perché
faremo
il
botto
Потому
что
мы
взорвемся,
E
non
mi
importa
di
te
И
мне
плевать
на
тебя
Ne
di
cosa
c
è
sotto
На
то,
что
под
тобой,
Prega
per
il
mio
fra
Молитесь
за
моего
брата,
Che
esca
dal
gabbiotto
Чтобы
он
вышел
из
клетки,
Il
territorio
è
nostro
sanno
che
è
già
nostro
Территория
наша,
они
знают,
что
она
уже
наша.
Lo
vedo
dentro
ai
tuoi
occhi
Я
вижу
в
твоих
глазах,
Che
non
reggi
la
pressione
Что
ты
не
выдерживаешь
давления,
Perché
a
casa
non
c'è
tuo
padre
Потому
что
дома
нет
твоего
отца,
E
cerchi
una
vita
migliore
И
ты
ищешь
лучшей
жизни,
Ma
la
situazione
non
cambia
Но
ситуация
не
меняется,
Perde
il
lavoro
anche
mamma
Твою
маму
тоже
увольняют
с
работы,
E
ti
trovi
a
spacciare
in
strada
perché
il
pane
a
casa
ti
manca
И
ты
оказываешься
на
улице,
торгуя
наркотиками,
потому
что
дома
не
хватает
хлеба.
Lo
vedo
dentro
ai
tuoi
occhi
Я
вижу
в
твоих
глазах,
Che
non
reggi
la
pressione
Что
ты
не
выдерживаешь
давления,
Perché
a
casa
non
c'è
tuo
padre
Потому
что
дома
нет
твоего
отца,
E
cerchi
una
vita
migliore
И
ты
ищешь
лучшей
жизни,
Ma
la
situazione
non
cambia
Но
ситуация
не
меняется,
Perde
il
lavoro
anche
mamma
Твою
маму
тоже
увольняют
с
работы,
E
ti
trovi
a
spacciare
in
strada
perché
il
pane
a
casa
ti
manca
И
ты
оказываешься
на
улице,
торгуя
наркотиками,
потому
что
дома
не
хватает
хлеба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.