Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
gente
punta
su
me
perché
sa
che
sono
quello
più
vero
Diese
Leute
setzen
auf
mich,
weil
sie
wissen,
dass
ich
der
Echte
bin
A
Viareggio
la
gente
lo
sa
che
dieci
anni
fa
fra
io
già
c
ero
In
Viareggio
wissen
die
Leute,
dass
ich,
Bruder,
vor
zehn
Jahren
schon
da
war
Tu
vuoi
parlar
di
me?
Du
willst
über
mich
reden?
Ahhh
dai
sei
serio
Ahhh,
komm
schon,
meinst
du
das
ernst
Non
fai
in
tempo
a
finire
la
frase
che
i
miei
già
ti
mandano
al
cimitero
Du
hast
nicht
mal
Zeit,
den
Satz
zu
beenden,
da
schicken
dich
meine
Jungs
schon
auf
den
Friedhof
Pussy
scappa
dalla
zona
prima
che
ti
spacca
Pussy,
hau
ab
aus
der
Zone,
bevor
sie
dich
zerlegt
Ho
un
fratello
in
gabbia
che
sta
scontando
la
condanna
Ich
hab'
einen
Bruder
im
Knast,
der
seine
Strafe
absitzt
È
un
altro
che
spaccia
sennò
suo
figlio
non
mangia
Und
einen
anderen,
der
dealt,
sonst
isst
sein
Sohn
nichts
Cazzo
ne
sai
di
sti
problemi
vivi
nel
tuo
mondo
di
scemi
Was
zum
Teufel
weißt
du
schon
von
diesen
Problemen,
du
lebst
in
deiner
Welt
der
Idioten
Ho
fatto
una
promessa
a
tutti
bro
Ich
hab'
allen
Brüdern
ein
Versprechen
gegeben
55049
segna
il
nome
è
la
nuova
zone
55049,
merk
dir
den
Namen,
das
ist
die
neue
Zone
Noi
siamo
ancora
gli
stessi
Wir
sind
immer
noch
dieselben
Prendo
il
mondo
coi
fratelli
e
faccio
fuori
sti
4 cessi
Ich
nehme
die
Welt
mit
meinen
Brüdern
und
erledige
diese
4 Scheißkerle
E
tu
fra
no
che
no
non
ci
fermi
Und
du,
Bruder,
nein,
du
hältst
uns
nicht
auf
A
te
piace
parlar
di
me
Du
redest
gern
über
mich
É
che
non
ti
cago
puttana
Aber
ich
scheiß
auf
dich,
Schlampe
Sto
salendo
step
by
step
Ich
steige
auf,
Schritt
für
Schritt
Faccio
morti
come
la
grana
Ich
mache
Kills
wie
Kohle
E
tu
non
lo
fermi
più
richback
Und
Richback
hältst
du
nicht
mehr
auf
Fra
non
basterà
la
tua
squadra
Bruder,
dein
Team
wird
nicht
ausreichen
Si
vede
che
hai
paura
frate
Man
sieht,
dass
du
Angst
hast,
Bruder
Non
fa
per
te
restare
in
strada
Auf
der
Straße
zu
bleiben,
ist
nichts
für
dich
Dio
ho
un
vizio
del
ca
Gott,
ich
hab'
so
'ne
scheiß
Angewohnheit
Vado
fuori
per
questi
cash
di
mme
Ich
dreh
durch
für
diese
Scheiß-Kohle
E
qua
c'è
chi
si
sporca
sai
fra
Und
hier
gibt
es
Leute,
die
sich
die
Hände
schmutzig
machen,
weißt
du,
Bruder
Per
farli
e
rifarli
più
di
te
Um
sie
zu
machen
und
mehr
davon
zu
machen
als
du
Ho
sprecato
chance
Ich
habe
Chancen
verschwendet
Ma
ora
con
il
cazzo
frate
Aber
jetzt,
auf
keinen
Fall,
Bruder
Sono
nato
per
fare
sta
shit
Ich
wurde
geboren,
um
diesen
Scheiß
zu
machen
Ascoltando
fra
many
man
Während
ich
"Many
Men"
höre,
Bruder
Viareggio
si
è
rotta
Viareggio
hat
die
Schnauze
voll
Vuole
la
scena
Sie
will
die
Szene
Si
alza
la
posta
Der
Einsatz
steigt
Il
mio
nome
è
rivolta
Mein
Name
ist
Aufstand
Per
queste
strade
Für
diese
Straßen
Sono
la
speranza
Bin
ich
die
Hoffnung
Ho
creato
una
scena
Ich
habe
eine
Szene
geschaffen
Ho
unito
persone
Ich
habe
Leute
vereint
Che
cazzo
ne
sai
fra
Was
zum
Teufel
weißt
du
schon,
Bruder
Mi
son
preso
il
rispetto
Ich
habe
mir
Respekt
verschafft
Fra
con
il
tempo
Bruder,
mit
der
Zeit
Questa
è
la
strada
Das
ist
die
Straße
Pussy
scappa
dalla
zona
prima
che
ti
spacca
Pussy,
hau
ab
aus
der
Zone,
bevor
sie
dich
zerlegt
Ho
un
fratello
in
gabbia
che
sta
scontando
la
condanna
Ich
hab'
einen
Bruder
im
Knast,
der
seine
Strafe
absitzt
È
un
altro
che
spaccia
sennò
suo
figlio
non
mangia
Und
einen
anderen,
der
dealt,
sonst
isst
sein
Sohn
nichts
Cazzo
ne
sai
di
sti
problemi
vivi
nel
tuo
mondo
di
scemi
Was
zum
Teufel
weißt
du
schon
von
diesen
Problemen,
du
lebst
in
deiner
Welt
der
Idioten
Ho
fatto
una
promessa
a
tutti
bro
Ich
hab'
allen
Brüdern
ein
Versprechen
gegeben
55049
segna
il
nome
è
la
nuova
zone
55049,
merk
dir
den
Namen,
das
ist
die
neue
Zone
Noi
siamo
ancora
gli
stessi
Wir
sind
immer
noch
dieselben
Prendo
il
mondo
coi
fratelli
e
faccio
fuori
sti
4 cessi
Ich
nehme
die
Welt
mit
meinen
Brüdern
und
erledige
diese
4 Scheißkerle
E
tu
fra
no
che
no
non
ci
fermi
Und
du,
Bruder,
nein,
du
hältst
uns
nicht
auf
All
eyez
on
me
All
eyez
on
me
Cresciuto
con
2pac
e
Biggie
mica
ste
pussy
Aufgewachsen
mit
2Pac
und
Biggie,
nicht
mit
diesen
Pussys
Faccio
affari
solo
col
mio
team
Ich
mache
Geschäfte
nur
mit
meinem
Team
Mi
ricordo
di
chi
c
era
si
Ich
erinnere
mich,
wer
da
war,
ja
Ma
di
te
no
bitch
Aber
an
dich
nicht,
Bitch
Mi
trovo
la
tua
lingua
nel
culo
Ich
finde
deine
Zunge
in
meinem
Arsch
Non
si
stacca
Sie
löst
sich
nicht
Figlio
di
puttana
ricorda
questa
è
la
mia
faccia
Hurensohn,
merk
dir,
das
ist
mein
Gesicht
Non
si
cambia
Das
ändert
sich
nicht
Io
non
sono
come
te
che
vendi
L
oro
di
mamma
Ich
bin
nicht
wie
du,
der
das
Gold
seiner
Mutter
verkauft
Non
ho
mai
toccato
sta
merda
non
mi
va
di
farla
Ich
habe
diesen
Scheiß
nie
angefasst,
ich
habe
keine
Lust
darauf
Non
mi
garba
Das
gefällt
mir
nicht
Chi
mi
conosce
lo
sa
fra
Wer
mich
kennt,
weiß
das,
Bruder
Pussy
scappa
dalla
zona
prima
che
ti
spacca
Pussy,
hau
ab
aus
der
Zone,
bevor
sie
dich
zerlegt
Ho
un
fratello
in
gabbia
che
sta
scontando
la
condanna
Ich
hab'
einen
Bruder
im
Knast,
der
seine
Strafe
absitzt
È
un
altro
che
spaccia
sennò
suo
figlio
non
mangia
Und
einen
anderen,
der
dealt,
sonst
isst
sein
Sohn
nichts
Cazzo
ne
sai
di
sti
problemi
vivi
nel
tuo
mondo
di
scemi
Was
zum
Teufel
weißt
du
schon
von
diesen
Problemen,
du
lebst
in
deiner
Welt
der
Idioten
Ho
fatto
una
promessa
a
tutti
bro
Ich
hab'
allen
Brüdern
ein
Versprechen
gegeben
55049
segna
il
nome
è
la
nuova
zone
55049,
merk
dir
den
Namen,
das
ist
die
neue
Zone
Noi
siamo
ancora
gli
stessi
Wir
sind
immer
noch
dieselben
Prendo
il
mondo
coi
fratelli
e
faccio
fuori
sti
4 cessi
Ich
nehme
die
Welt
mit
meinen
Brüdern
und
erledige
diese
4 Scheißkerle
E
tu
fra
no
che
no
non
ci
fermi
Und
du,
Bruder,
nein,
du
hältst
uns
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.