William Shatner feat. Steve Hillage - Rocket Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Shatner feat. Steve Hillage - Rocket Man




Rocket Man
Человек-ракета
She packed my bags last night, pre-flight.
Она собрала мои сумки прошлой ночью, предполётная подготовка.
Zero-hour, 9 A.M.
Час пик, 9 утра.
And I'm gonna high as a kite, by then.
И к тому времени я буду высоко, как змей.
I miss the earth so much, I miss my wife.
Я так скучаю по Земле, я скучаю по своей жене.
It's lonely out in space,
Так одиноко в космосе,
On such a timeless flight.
В таком бесконечном полёте.
And I think it's gonna be a long, long time,
И я думаю, что это будет долгое, долгое время,
'Till touchdown brings me around again to find,
Пока посадка не вернёт меня обратно, чтобы обнаружить,
I'm not the man they think I am at home.
Что я не тот человек, каким они меня считают дома.
Oh no, no no no.
О, нет, нет, нет, нет.
I'm a Rocketman.
Я - Человек-ракета.
Rocketman!
Человек-ракета!
Burning out his fuse, up here alone.
Сгораю дотла, здесь, наверху, в одиночестве.
And I think it's gonna be a long, long time.
И я думаю, что это будет долгое, долгое время.
'Till touchdown brings around again to find,
Пока посадка не вернёт меня обратно, чтобы обнаружить,
I'm not the man they think I am at home.
Что я не тот человек, каким они меня считают дома.
Oh no, no no no.
О, нет, нет, нет, нет.
I'm a Rocketman.
Я - Человек-ракета.
Rocketman!
Человек-ракета!
Burning out his fuse, up here, alone.
Сгораю дотла, здесь, наверху, в одиночестве.
Mars ain't the kind of place to raise your kids.
Марс - не то место, где можно растить детей.
In fact,
На самом деле,
It's cold as hell.
Там чертовски холодно.
And there's no-one there to raise 'em, if you did.
И там некому их растить, даже если бы ты захотел.
And all the science, I don't understand.
И вся эта наука, я её не понимаю.
Just my job, five days a week.
Просто моя работа, пять дней в неделю.
A Rocketman.
Человек-ракета.
A Rocketman!
Человек-ракета!
And I think it's gonna be a long, long time,
И я думаю, что это будет долгое, долгое время,
'Till touchdown brings me around again to find,
Пока посадка не вернёт меня обратно, чтобы обнаружить,
I'm not the man they think I am at home,
Что я не тот человек, каким они меня считают дома,
Oh no, no no no.
О, нет, нет, нет, нет.
I'm a Rocketman,
Я - Человек-ракета.
Rocketman!
Человек-ракета!
Burning out his fuse up here, alone.
Сгораю дотла здесь, наверху, в одиночестве.
And I think it's gonna be a long, long time.
И я думаю, что это будет долгое, долгое время.
'Till touchdown brings me around again to find,
Пока посадка не вернёт меня обратно, чтобы обнаружить,
I'm not the man they think I am at home,
Что я не тот человек, каким они меня считают дома,
Oh no, no no no.
О, нет, нет, нет, нет.
I am a Rocketman!
Я - Человек-ракета!
Rocketman!
Человек-ракета!
Burning out his fuse up here, alone.
Сгораю дотла здесь, наверху, в одиночестве.
And I think it's gonna be a long, long time.
И я думаю, что это будет долгое, долгое время.
And I think it's gonna be a long, long time...
И я думаю, что это будет долгое, долгое время...
And I think it's gonna be a long, long time...
И я думаю, что это будет долгое, долгое время...





Авторы: Elton John, Bernard J.p. Taupin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.