Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Have You Done
Was Hast Du Getan
She
was
underwater
Sie
war
unter
Wasser
In
the
shadows
In
den
Schatten
Was
it
there,
was
it
not?
War
es
da,
war
es
nicht?
I
stepped
back
Ich
trat
zurück
A
veil
in
front
of
my
eyes
Ein
Schleier
vor
meinen
Augen
The
water
was
still
and
so
was
she
Das
Wasser
war
still
und
sie
auch
I
dove
in
with
so
little
breath
Ich
sprang
hinein
mit
so
wenig
Atem
In
truth
I
knew
In
Wahrheit
wusste
ich
I
was
too
late
for
death
Ich
war
zu
spät
für
den
Tod
I
had
one
chance
Ich
hatte
eine
Chance
I
grasped
her
arm
and
floated
upwards
Ich
griff
ihren
Arm
und
trieb
nach
oben
Wanting
to
stay
below
in
the
warm
forgiving
waters
Wollte
unten
bleiben
im
warmen,
verzeihenden
Wasser
What
have
you
done
Was
hast
du
getan
I
screamed
to
the
stars
Schrie
ich
zu
den
Sternen
Then
over
to
the
shallow
edge
Dann
hin
zum
flachen
Rand
She
was
face
down
Sie
lag
auf
dem
Gesicht
Smaller
and
more
vulnerable
than
in
life
Kleiner
und
verletzlicher
als
im
Leben
Her
curls
wet
around
her
ears
and
neck
Ihren
Locken
nass
um
Ohren
und
Nacken
Her
dear
profile
at
peace
at
last
Ihr
liebes
Profil
endlich
in
Frieden
A
finger
in
her
throat
sounded
a
click
Ein
Finger
in
ihrer
Kehle
löste
ein
Klicken
aus
Her
body
still
and
blue
Ihr
Körper
reglos
und
blau
Is
this
what
death
looks
like?
Ist
das
der
Anblick
des
Todes?
My
love
was
supposed
to
protect
her
Meine
Liebe
sollte
sie
beschützen
My
love
was
supposed
to
heal
her
Meine
Liebe
sollte
sie
heilen
You
had
said
don′t
leave
me
Du
sagtest:
Verlass
mich
nicht
And
I
begged
you
not
to
leave
me
Und
ich
flehte
dich
an,
mich
nicht
zu
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Shatner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.