Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basket Ball (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
Basket Ball (Live im Studio Davout, Paris, 1991)
Fallait
savoir
mettre
des
gants
Man
musste
Handschuhe
tragen
können
Pour
être
utile
à
quelque
chose
Um
zu
etwas
nützlich
zu
sein
Dans
cette
famille
où
tous
les
gens
In
dieser
Familie,
in
der
alle
Menschen
Voulaient
toujours
tout
mettre
en
cause
Immer
alles
in
Frage
stellen
wollten
Moi
j'étais
alors
Ich
war
damals
Un
type
qui
joue
pas
mal
au
basket-ball
Ein
Typ,
der
nicht
schlecht
Basketball
spielt
Qui
joue
pas
mal
de
rock'n'roll
Der
nicht
schlecht
Rock'n'roll
spielt
Mais
quand
t'étais
là
je
n'savais
rien
dire
Doch
wenn
du
da
warst,
wusste
ich
nichts
zu
sagen
Ils
parlaient
tous
aussi
fort
Sie
redeten
alle
so
laut
Tu
n'voyais
même
pas
c'que
ça
voulait
dire
Du
sahst
gar
nicht,
was
das
bedeuten
sollte
Quelqu'un
qui
tient
ton
regard
aussi
fort
Jemand,
der
deinen
Blick
so
stark
hält
Fallait
savoir
passer
devant
Man
musste
vorbeigehen
können
Ses
frères
qui
jugent
et
s'interposent
An
Brüdern,
die
richten
und
sich
einmischen
Pour
s'approcher
un
peu
des
gens
Um
sich
den
Menschen
etwas
zu
nähern
Parce
qu'on
les
aime
plus
qu'on
n'suppose
Weil
man
sie
mehr
liebt,
als
man
annimmt
Moi
j'étais
encore
Ich
war
noch
immer
Un
type
qui
joue
pas
mal
au
basket-ball
Ein
Typ,
der
nicht
schlecht
Basketball
spielt
Qui
joue
pas
mal
de
rock'n'roll
Der
nicht
schlecht
Rock'n'roll
spielt
Mais
quand
t'étais
là
je
n'savais
rien
dire
Doch
wenn
du
da
warst,
wusste
ich
nichts
zu
sagen
Ils
parlaient
tous
aussi
fort
Sie
redeten
alle
so
laut
Tu
n'voyais
même
pas
c'que
ça
voulait
dire
Du
sahst
gar
nicht,
was
das
bedeuten
sollte
Quelqu'un
qui
tient
ton
regard
aussi
fort
Jemand,
der
deinen
Blick
so
stark
hält
Il
s'est
passé
pas
mal
de
temps
Es
ist
einiges
an
Zeit
vergangen
Mes
frères
sont
loin
et
font
des
névroses
Meine
Brüder
sind
weit
und
machen
Neurosen
Maman
joue
un
peu
moins
souvent
Mama
spielt
etwas
seltener
Sur
le
piano
en
vieux
bois
d'rose
Auf
dem
Klavier
aus
altem
Rosenholz
Moi
j'vais
dehors
Ich
geh
nach
draußen
Je
joue
encore
un
peu
au
basket-ball
Ich
spiele
noch
ein
bisschen
Basketball
J'écoute
encore
du
rock'n'roll
Ich
höre
noch
Rock'n'roll
Et
quand
t'étais
là
je
n'savais
rien
dire
Und
wenn
du
da
warst,
wusste
ich
nichts
zu
sagen
Ils
parlaient
tous
aussi
fort
Sie
redeten
alle
so
laut
Tu
t'souviens
jmême
pas
c'que
ça
voulait
dire
Du
erinnerst
dich
nicht
mal,
was
das
bedeuten
sollte
Quelqu'un
qui
tient
ton
regard
aussi
fort
Jemand,
der
deinen
Blick
so
stark
hält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Maman Est Folle
2
Rosanna Banana
3
To You
4
Comme Je M'Ennuie De Toi
5
À qui je m'abandonne
6
Symphoman
7
Mon Dieu Que J'l'aime
8
Enygma Song
9
1 2 3 4
10
Une fille comme ça
11
La fille de Montréal
12
Les orgueilleuses
13
J'suis pas bien
14
Basket ball
15
Moondown
16
Fier et fou de vous (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
17
Les machines absurdes
18
Ça ne sert à rien
19
Ma hantise ordinaire
20
Elle dit soleil, elle dit
21
C'est l'hiver demain
22
Photos Souvenirs
23
Rock'N'Dollars
24
Parade (Le bel adieu)
25
L'empire de Toholl
26
Guernesey
27
Cuir de Russie
28
Le nouveau monde
29
Chamber Music
30
Les miroirs dans la boue
31
Encore une heure, encore une fois
32
Indies (Les millions de singes)
33
L'amour noir
34
Le Capitaine
35
Les filles de l'aurore
36
Simplement
37
Fier et fou de vous
38
Darjeeling
39
Sunfool (Une solitude ordinaire)
40
Petit comme un caillou (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
41
Les filles de l'aurore (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
42
Une chanson qui te ressemblerait (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
43
Chanson lente (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
44
Oh! j' cours tout seul (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
45
Nicolas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
46
Un endroit pour vivre (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
47
Les miroirs dans la boue (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
48
Les mots qui viennent tout bas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
49
Genève (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
50
Basket Ball (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
51
Maman est folle (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
52
Symphoman (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
53
Chamberwood (La vilaine maison) / Fantomas
54
Misses Wan
55
Athis
56
Les petites filles modèles
57
J'me gênerais pas pour dire que j't'aime encore
58
La Bavaroise
59
Un endroit pour vivre
60
Joker Poker
61
Une chanson qui te ressemblerait
62
La bière y était bonne
63
Téléphone pas trop
64
Dans un vieux rock'n'roll
65
Message urgent
66
Chanson Lente
67
Savez-Vous?
68
Hit-Parade Lady
69
Les Machines à sous
70
Oncle Arthur Et Moi
71
Laisse-moi tout seul
72
La Maison De Mara
73
Genève
74
Un homme heureux (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
75
Le carnet à spirale
76
Genoveve
77
Les mots qui viennent tout bas
78
Une chanson noble et sentimentale
79
La fille ainée du dernier des Cherokees
80
J'attends dans la foule
81
Pourquoi t'es plus new wave
82
À l'après minuit
83
La musique autour de moi
84
Flash assurance limitée
85
Fandango
86
Catherine
87
Hey ! Docteur Disco
88
À franchement parler
89
Gimmick Boy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.