William Sheller - Centre Ville - перевод текста песни на немецкий

Centre Ville - William Shellerперевод на немецкий




Centre Ville
Innenstadt
Il y a au centre-ville
Da ist in der Innenstadt
De l'eau qui coule au bord des rues
Wasser, das an den Straßenrändern fließt
Et qu'on balaye au jour levé.
Und das man bei Tagesanbruch wegkehrt.
J'irai du pas tranquille
Ich gehe mit ruhigem Schritt,
De ceux qui ne sont jamais revenus
Dem derer, die nie zurückgekehrt sind
Et qui n'ont rien à regretter...
Und die nichts zu bereuen haben...
Parce que, tu vois,
Denn, siehst du,
Bien sûr, tu ne m'as pas dit de te suivre
Natürlich hast du nicht gesagt, ich soll dir folgen
Et là, j'suis d'accord.
Und da stimme ich zu.
Y a tellement de choses à voir dans ton sourire quand tu dors.
Es gibt so viel zu sehen in deinem Lächeln, wenn du schläfst.
J'ai le souvenir d'un grand bateau blanc sur la mer de ton corps
Ich erinnere mich an ein großes weißes Schiff auf dem Meer deines Körpers,
Mais je n'pense pas
Aber ich glaube nicht,
Qu'j'étais fait pour vivre
Dass ich gemacht war, um
A son bord.
An Bord zu leben.
Il y a, vers la presqu-île,
Da ist, Richtung Halbinsel,
Des barques qui s'en vont, le soir,
Boote, die am Abend hinausfahren,
Vers nous ne serons jamais allés.
Wohin wir niemals gegangen wären.
Les adieux difficiles
Die schweren Abschiede
De ceux qu'on ne va jamais revoir
Derer, die man nie wiedersehen wird,
Laissent tant de choses à oublier...
Lassen so vieles zu vergessen...
Parce que, tu vois,
Denn, siehst du,
Bien sûr, tu ne m'as pas dit de te suivre
Natürlich hast du nicht gesagt, ich soll dir folgen
Et là, j'suis d'accord.
Und da stimme ich zu.
Y a tellement de choses à voir dans ton sourire quand tu dors.
Es gibt so viel zu sehen in deinem Lächeln, wenn du schläfst.
J'ai le souvenir d'un grand bateau blanc sur la mer de ton corps
Ich erinnere mich an ein großes weißes Schiff auf dem Meer deines Körpers,
Mais je n'pense pas
Aber ich glaube nicht,
Qu'j'étais fait pour vivre
Dass ich gemacht war, um
A son bord...
An Bord zu leben...
A son bord...
An Bord zu leben...





Авторы: william sheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.