Текст и перевод песни William Sheller - Cuir de Russie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuir de Russie
Русская кожа
On
sortait
tous
les
soirs
aux
neiges
de
Chrismas
Мы
каждый
вечер
выходили
на
рождественский
снег,
En
dansant
sur
la
glace
au
son
d'un
violon.
Танцуя
на
льду
под
звуки
скрипки.
T'es
partie
sans
raison.
Ты
ушла
без
причины.
J'ai
perdu
ta
trace.
Я
потерял
твой
след.
Et
j'suis
resté
sur
place
И
я
остался
на
месте,
Dans
la
fanfare
d'un
monde
bizarre
В
фанфарах
странного
мира,
Où
tu
ne
viendras
plus
me
voir,
Где
ты
больше
не
придешь
ко
мне,
Où
je
finirai
plus
tard
Где
я,
в
конце
концов,
Par
me
sentir
un
peu
peinard.
Почувствую
себя
немного
спокойно.
D'un
mal
bizarre,
От
странной
боли,
Enveloppé
d'un
papier
noir
Завернутый
в
черную
бумагу,
Et
qui
se
déchire
comme
notre
histoire,
Которая
рвется,
как
наша
история,
Un
monde
bizarre.
Странный
мир.
On
lancait
des
pourboires
aux
traineaux
qui
passent
Мы
бросали
монетки
проезжающим
саням,
Quand
les
cochers
de
Weimar
chantaient
nos
chansons.
Когда
кучера
из
Веймара
пели
наши
песни.
T'as
perdu
ton
violon
Ты
потеряла
свою
скрипку,
Et
les
années
passent
И
годы
идут,
Et
j'suis
resté
sur
place
И
я
остался
на
месте,
Dans
le
brouillard
d'un
monde
bizarre
В
тумане
странного
мира,
Où
tu
ne
viendras
plus
me
voir,
Где
ты
больше
не
придешь
ко
мне,
Où
je
finirai
plus
tard
Где
я,
в
конце
концов,
Par
me
sentir
un
peu
peinard.
Почувствую
себя
немного
спокойно.
D'un
mal
bizarre,
От
странной
боли,
Enveloppé
d'un
papier
noir
Завернутый
в
черную
бумагу,
Et
qui
se
déchire
comme
notre
histoire,
Которая
рвется,
как
наша
история,
Un
monde
bizarre
Странный
мир.
Un
monde
bizarre
Странный
мир,
Où
tu
ne
viendras
plus
me
voir,
Где
ты
больше
не
придешь
ко
мне,
Où
je
finirai
plus
tard
Где
я,
в
конце
концов,
Par
me
sentir
un
peu
peinard.
Почувствую
себя
немного
спокойно.
D'un
mal
bizarre,
От
странной
боли,
Enveloppé
d'un
papier
noir
Завернутый
в
черную
бумагу,
Et
qui
se
déchire
comme
notre
histoire,
Которая
рвется,
как
наша
история,
Un
monde
bizarre
Странный
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.