Текст и перевод песни William Sheller - Dans un vieux rock'n'roll
Ça
tient
souvent
à
presque
rien
Это
часто
почти
ничего
не
значит
Un
simple
geste
de
sa
main
Простым
жестом
руки
A
changé
jusqu'au
bout
mes
moindres
habitudes
Изменил
до
конца
мои
малейшие
привычки
Et
c'est
bien
И
это
хорошо
Je
te
dis
ça,
c'est
entre
nous
Говорю
тебе,
это
между
нами.
Mais
les
amours
de
passe-partout
Но
любовь
к
шаблону
M'ont
laissé
l'impression
d'une
drôle
de
solitude
Оставляли
у
меня
ощущение
забавного
одиночества
Et
si
je
craque
c'est
pas
des
histoires
И
если
я
сломаюсь,
это
не
истории.
Ris-en
si
tu
veux,
il
faudra
bien
y
croire
Смейся
над
этим,
если
хочешь,
тебе
придется
в
это
поверить
C'est
comme
dans
un
vieux
rock'n'roll
Это
как
в
старом
рок-н-ролле
J'ai
dans
la
tête
un
transistor
qui
fredonne
У
меня
в
голове
гудит
транзистор
Comme
dans
un
très
vieux
rock'n'roll
Как
в
очень
старом
рок-н-ролле
Serre
la
main
d'un
fou
que
rien
ne
raisonne
Пожми
руку
сумасшедшему,
которого
ничто
не
вразумит
Passant
la
bride
sur
mon
cou
Надевая
уздечку
мне
на
шею
Une
fille
au
charme
aigre-doux
Девушка
с
кисло-сладким
очарованием
Emplit
ma
vie
d'un
mieux
que
je
ne
saurais
dire
Наполняет
мою
жизнь
лучше,
чем
я
могу
сказать
Et
c'est
beaucoup
И
это
много
Je
sais
d'elle
encore
peu
de
choses
Я
еще
мало
что
о
ней
знаю.
Mais
justement
ce
que
j'en
suppose
Но
именно
то,
что
я
предполагаю
Est
le
début
d'un
jeu
qui
fait
qu'elle
m'attire
Это
начало
игры,
в
которой
она
привлекает
меня
Et
si
je
craque
c'est
pas
des
histoires
И
если
я
сломаюсь,
это
не
истории.
Ris-en
si
tu
veux,
il
faudra
bien
y
croire
Смейся
над
этим,
если
хочешь,
тебе
придется
в
это
поверить
C'est
comme
dans
un
vieux
rock'n'roll
Это
как
в
старом
рок-н-ролле
J'ai
dans
la
tête
un
transistor
qui
fredonne
У
меня
в
голове
гудит
транзистор
Comme
dans
un
très
vieux
rock'n'roll
Как
в
очень
старом
рок-н-ролле
Serre
la
main
d'un
fou
que
rien
ne
raisonne
Пожми
руку
сумасшедшему,
которого
ничто
не
вразумит
C'est
comme
dans
un
vieux
rock'n'roll
Это
как
в
старом
рок-н-ролле
J'ai
dans
la
tête
un
transistor
qui
fredonne
У
меня
в
голове
гудит
транзистор
Comme
dans
un
très
vieux
rock'n'roll
Как
в
очень
старом
рок-н-ролле
Serre
la
main
d'un
fou
que
rien
ne
raisonne
Пожми
руку
сумасшедшему,
которого
ничто
не
вразумит
C'est
comme
dans
un
vieux
rock'n'roll
Это
как
в
старом
рок-н-ролле
J'ai
dans
la
tête
un
transistor
qui
fredonne
У
меня
в
голове
гудит
транзистор
C'est
comme
dans
un
vieux,
un
vieux,
un
très
vieux
rock'n'roll
Это
как
в
старом,
старом,
очень
старом
рок-н-ролле
Serre
la
main
d'un
fou
que
rien
ne
raisonne
Пожми
руку
сумасшедшему,
которого
ничто
не
вразумит
Comme
dans
un
vieux
rock'n'roll
Как
в
старом
рок-н-ролле
J'ai
dans
la
tête
un
transistor
qui
fredonne
У
меня
в
голове
гудит
транзистор
Comme
dans
un
très
vieux
rock'n'roll
Как
в
очень
старом
рок-н-ролле
Serre
la
main
d'un
fou
que
rien
ne
raisonne
Пожми
руку
сумасшедшему,
которого
ничто
не
вразумит
Comme
dans
un
vieux,
un
très
vieux,
un
très
vieux
rock'n'roll
Как
в
старом,
очень
старом,
очень
старом
рок-н-ролле
Serre
la
main
d'un
fou
que
rien
ne
raisonne
Пожми
руку
сумасшедшему,
которого
ничто
не
вразумит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.