William Sheller - Excalibur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Sheller - Excalibur




C'est grand bonheur mon noble père
Это большое счастье, мой благородный отец
De vous revoir si plein de vie
Видеть тебя таким полным жизни.
De retour sur vos nobles terres
Возвращаемся на свои благородные земли
Devant vos fières compagnies,
Перед вашими гордыми компаниями,
Après ces longues années de guerre
После этих долгих лет войны
Le ciel est témoin qu'aujourd'hui
Небо является свидетелем того, что сегодня
C'est grande joie pour la ville entière
Это большая радость для всего города
D'ouvrir ses portes à grands bruits
Чтобы открыть свои двери с громким шумом
Sont venues
Пришли
Misère et longue nuit
Страдания и долгая ночь
"Dieu me l'a donné"
"Бог дал мне это"
"Dieu me l'a repris",
"Бог забрал его у меня",
Sont partis
Ушли
Nos frères, nos ennemis
Наши братья, наши враги
"Dieu me l'a donné"
"Бог дал мне это"
"Dieu me l'a repris",
"Бог забрал его у меня",
Dieu vous a gardé
Бог сохранил вас
Qu'il en soit béni
Да будет благословенно это
Il a fallu tant de terre
Потребовалось так много земли
Pour y creuser tant de lits
Чтобы выкопать там столько кроватей
Que des montagnes entières
Что целые горы
Ne nous ont pas suffi,
Нас было недостаточно,
Parce qu'il vous fallait tant de pierres
Потому что вам нужно было так много камней
Pour faire des églises jolies
Чтобы сделать красивые церкви
l'on chantait votre lumière
Где пел твой свет,
nous nous sentions si petits.
Где мы чувствовали себя такими маленькими.
Dans la forêt de vos bannières
В лесу ваших знамен
Souffle un bon vent claquant de vie,
Дует хороший, трепещущий ветер жизни,
Le soleil brûle vos gants de fer
Солнце сжигает ваши железные перчатки
C'est un grand jour que celui-ci,
Сегодня большой день, чем этот,
Mais permettez mon noble père
Но позвольте, мой благородный отец
Que je vous laisse à tout ceci
Что я оставлю вас во всем этом
Le route est longue jusqu'aux frontières
Дорога длинная до границ
Je devrai voyager de nuit.
Мне придется путешествовать ночью.
Sont venues
Пришли
Misère et longue nuit
Страдания и долгая ночь
"Dieu me l'a donné"
"Бог дал мне это"
"Dieu me l'a repris",
"Бог забрал его у меня",
Sont partis
Ушли
Nos frères, nos ennemis
Наши братья, наши враги
"Dieu me l'a donné"
"Бог дал мне это"
"Dieu me l'a repris",
"Бог забрал его у меня",
Dieu vous a gardé
Бог сохранил вас
Qu'il en soit béni
Да будет благословенно это
Il a fallu tant de terre
Потребовалось так много земли
Pour y creuser tant de lits
Чтобы выкопать там столько кроватей
Que des montagnes entières
Что целые горы
Ne nous ont pas suffi,
Нас было недостаточно,
Parce qu'il vous fallait tant de pierres
Потому что вам нужно было так много камней
Pour faire des églises jolies
Чтобы сделать красивые церкви
l'on chantait votre lumière
Где пел твой свет,
nous nous sentions si petits.
Где мы чувствовали себя такими маленькими.
Sont venues
Пришли
Misère et longue nuit
Страдания и долгая ночь
"Dieu me l'a donné"
"Бог дал мне это"
"Dieu me l'a repris",
"Бог забрал его у меня",
Sont partis
Ушли
Nos frères, nos ennemis
Наши братья, наши враги
"Dieu me l'a donné"
"Бог дал мне это"
"Dieu me l'a repris",
"Бог забрал его у меня",
Dieu vous a gardé
Бог сохранил вас
Qu'il en soit béni
Да будет благословенно это
Je m'en vais porter en terre
Я уйду в землю.
Au fond de notre vieux pays
В глубине нашей старой страны
Diane la douce aux cheveux clairs
Сладкая светловолосая Диана
Dont je ne sais trouver l'oubli,
О которых я не знаю, как найти забвение,
Elle dormira comme en prière
Она будет спать, как в молитве
Du plus beau marbre que l'on vit
Красивый пол, который живет в
Sous la plus belle des lumières
Под самым красивым из огней
De vos églises si jolies.
Из ваших таких красивых церквей.





Авторы: William Sheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.