Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'En Avais Envie Aussi
Ich Wollte Es Auch
Moi,
mon
souvenir
le
plus
sincère
se
trouve
au
fond
d'une
mélodie
Ich,
meine
aufrichtigste
Erinnerung,
liegt
tief
in
einer
Melodie
Que
jouait
un
type
un
peu
solitaire
et
qui
s'en
est
allé
depuis
Die
ein
etwas
einsamer
Typ
spielte
und
der
seitdem
fortging
Je
vois
l'image
encore
entière
de
quand
nous
étions
réunis
Ich
sehe
das
Bild
noch
klar
vor
mir,
als
wir
vereint
beisammen
waren
Tu
voulais
voir
d'autres
lumières
et
j'en
avais
envie
aussi
Du
wolltest
andere
Lichter
sehen
und
ich
wollte
es
auch
Et
tous
les
gens
regardaient
vers
la
mer
Und
alle
Leute
blickten
aufs
Meer
On
s'en
ira,
ce
n'est
qu'un
geste
à
faire,
oh
Wir
gehen
weg,
es
ist
nur
eine
Geste
zu
tun,
oh
Pour
toute
la
vie
Für
ein
ganzes
Leben
Ou
pour
un
peu
d'imaginaire
Oder
für
etwas
Einbildungskraft
Juste
le
temps
d'un
peu
d'oubli
Nur
für
ein
wenig
Vergessen
C'était
dans
l'ombre,
c'était
dans
l'air
par
les
chemins
qu'on
a
suivis
Es
war
im
Schatten,
es
lag
in
der
Luft
auf
den
Wegen,
die
wir
gingen
De
la
nuit
sombre
jusqu'au
matin
clair
et
j'en
avais
envie
aussi
Vom
dunklen
Nacht
bis
zum
klaren
Morgen
und
ich
wollte
es
auch
Et
tous
les
gens
regardaient
vers
la
mer
Und
alle
Leute
blickten
aufs
Meer
On
s'en
ira,
ce
n'est
qu'un
geste
à
faire,
oh
Wir
gehen
weg,
es
ist
nur
eine
Geste
zu
tun,
oh
Pour
toute
la
vie
Für
ein
ganzes
Leben
Ou
pour
un
peu
d'imaginaire
Oder
für
etwas
Einbildungskraft
Juste
le
temps
d'un
peu
d'oubli
Nur
für
ein
wenig
Vergessen
Et
puis,
la
vie
qui
fait
ses
affaires
Und
dann,
das
Leben,
das
seine
Dinge
erledigt
Ami
du
jour,
au
ciel
de
lit
Freund
des
Tages,
am
Himmel
des
Bettes
Il
te
fallait
ton
univers
et
j'en
avais
besoin
aussi
Du
brauchtest
dein
Universum
und
ich
brauchte
es
auch
Maintenant
et
toujours,
comme
hier
Jetzt
und
immer,
wie
gestern
Quand
on
se
croise,
on
se
sourit
Wenn
wir
uns
kreuzen,
lächeln
wir
uns
an
C'est
sans
regrets,
c'est
sans
mystères
Es
ist
ohne
Reue,
es
ist
ohne
Geheimnisse
J'en
avais
envie
aussi
Ich
wollte
es
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Альбом
Épures
дата релиза
02-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.