Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'En Avais Envie Aussi
Я тоже этого хотел
Moi,
mon
souvenir
le
plus
sincère
se
trouve
au
fond
d'une
mélodie
Я,
мое
самое
искреннее
воспоминание
лежит
в
основе
мелодии
Que
jouait
un
type
un
peu
solitaire
et
qui
s'en
est
allé
depuis
Во
что
играл
парень,
который
был
немного
одиноким
и
с
тех
пор
ушел
Je
vois
l'image
encore
entière
de
quand
nous
étions
réunis
Я
вижу
всю
картину
того
времени,
когда
мы
были
вместе
Tu
voulais
voir
d'autres
lumières
et
j'en
avais
envie
aussi
Ты
хотел
увидеть
другие
огни,
и
я
тоже
их
хотел.
Et
tous
les
gens
regardaient
vers
la
mer
И
все
люди
посмотрели
на
море
On
s'en
ira,
ce
n'est
qu'un
geste
à
faire,
oh
Мы
уйдем,
это
всего
лишь
жест,
ох
Pour
toute
la
vie
На
всю
жизнь
Ou
pour
un
peu
d'imaginaire
Или
для
немного
воображения
Juste
le
temps
d'un
peu
d'oubli
Просто
пора
немного
забыть
C'était
dans
l'ombre,
c'était
dans
l'air
par
les
chemins
qu'on
a
suivis
Оно
было
в
тени,
оно
было
в
воздухе
по
тропам,
по
которым
мы
шли.
De
la
nuit
sombre
jusqu'au
matin
clair
et
j'en
avais
envie
aussi
От
темной
ночи
до
ясного
утра,
и
я
тоже
этого
хотел.
Et
tous
les
gens
regardaient
vers
la
mer
И
все
люди
посмотрели
на
море
On
s'en
ira,
ce
n'est
qu'un
geste
à
faire,
oh
Мы
уйдем,
это
всего
лишь
жест,
ох
Pour
toute
la
vie
На
всю
жизнь
Ou
pour
un
peu
d'imaginaire
Или
для
немного
воображения
Juste
le
temps
d'un
peu
d'oubli
Просто
пора
немного
забыть
Et
puis,
la
vie
qui
fait
ses
affaires
А
дальше
жизнь
идет
по
своим
делам
Ami
du
jour,
au
ciel
de
lit
Друг
дня,
в
навесе
Il
te
fallait
ton
univers
et
j'en
avais
besoin
aussi
Тебе
нужен
был
твой
мир,
и
мне
он
тоже
был
нужен.
Maintenant
et
toujours,
comme
hier
Сейчас
и
всегда,
как
вчера
Quand
on
se
croise,
on
se
sourit
Когда
мы
встречаемся,
мы
улыбаемся
друг
другу
C'est
sans
regrets,
c'est
sans
mystères
Это
без
сожалений,
без
загадок
J'en
avais
envie
aussi
я
тоже
этого
хотела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Альбом
Épures
дата релиза
02-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.