Текст и перевод песни William Sheller - J'suis pas bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
eu
comme
ça
des
heures
entières
Были
такие
целые
часы,
Aux
bords
du
jour,
à
fleur
de
terre
На
краю
дня,
у
самой
земли,
Comme
la
lumiére
aux
creux
des
mains
Как
свет
в
ладонях
моих,
Et
puis
l'impression
singulière
А
потом
странное
ощущение,
D'avoir
trouvé
d'autres
manières
Что
нашел
другие
способы,
De
s'endormir
sur
le
matin
Засыпать
под
утро.
Il
fallait
p't-êt'
pas
Наверное,
не
стоило
Qu'j'm'imagine
que
ça
dure
Мне
думать,
что
это
продлится,
Parce
qu'on
est
simplement
bien
Потому
что
нам
просто
хорошо,
Y
a
toujours
quelque
chose
Всегда
есть
что-то
Dans
le
goût
de
l'aventure
Во
вкусе
приключений,
Qui
vous
file
entre
les
mains
Что
ускользает
сквозь
пальцы.
C'est
comme
le
raisin
Это
как
виноград,
Si
ça
désaltère,
il
y
a
toujours
des
pépins
Утоляет
жажду,
но
всегда
есть
косточки,
Mais
moi
j'y
peux
rien
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
J'ai
beau
chercher
l'oubli
dans
les
allées
des
jardins
Я
тщетно
ищу
забвения
в
аллеях
садов,
J'suis
pas
bien
Мне
плохо.
J'me
sens
tomber
dans
la
poussière
Я
чувствую,
как
падаю
в
пыль,
Comme
les
pianos
qui
s'font
la
guerre
Как
пианино,
воюющие
друг
с
другом,
Dans
mon
désert
où
j'entends
rien
В
моей
пустыне,
где
я
ничего
не
слышу,
Y
a
des
gens
plein
ma
vie
entière
В
моей
жизни
полно
людей,
Mais
je
n'dis
rien,
j'bois
dans
mon
verre
Но
я
молчу,
пью
из
своего
стакана,
Un
jus
d'éther
au
cœur
de
juin
Эфирный
сок
в
самом
сердце
июня.
Il
fallait
p't-êt'
pas
Наверное,
не
стоило
Qu'j'm'imagine
que
ça
dure
Мне
думать,
что
это
продлится,
Parce
qu'on
est
simplement
bien
Потому
что
нам
просто
хорошо,
Y
a
toujours
quelque
chose
Всегда
есть
что-то
Dans
le
goût
de
l'aventure
Во
вкусе
приключений,
Qui
vous
file
entre
les
mains
Что
ускользает
сквозь
пальцы.
Mais
moi
j'y
peux
rien
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
J'ai
beau
chercher
l'oubli
dans
les
allées
des
jardins
Я
тщетно
ищу
забвения
в
аллеях
садов,
J'suis
pas
bien
Мне
плохо.
Je
n'sens
plus
rien
Я
ничего
не
чувствую,
J'me
coupe
sur
mon
rasoir
dans
la
radio
du
matin
Режусь
о
свою
бритву
под
утреннее
радио,
J'suis
pas
bien
Мне
плохо.
Et
j'entends
plus
rien
И
я
ничего
не
слышу,
J'attends
qu'on
téléphone
jusqu'à
deux
heures
du
matin
Жду
звонка
до
двух
часов
ночи,
J'suis
pas
bien
Мне
плохо.
Même
que
j'vois
plus
rien
Я
даже
ничего
не
вижу,
Paraît
que
les
journaux
parlent
d'un
chanteur
jamaïcain
Кажется,
в
газетах
пишут
о
каком-то
ямайском
певце,
J'en
sais
rien
Я
не
знаю,
J'suis
pas
bien
Мне
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.