Текст и перевод песни William Sheller - L'empire de Toholl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'empire de Toholl
The Empire of Toholl
Opéra
cantate
Opera
Cantata
Du
Vème
siècle
de
Tooda
après
la
restauration
de
la
dynastie
Hunt.
From
the
5th
century
of
Tooda
after
the
restoration
of
the
Hunt
dynasty.
L'action
se
situe
au
terme
des
rites
de
la
seconde
coupole
The
action
takes
place
at
the
end
of
the
rites
of
the
second
dome
À
l'issue
desquels
les
adolescents
initiés
de
Toholl
accèdent
Following
which
the
initiated
adolescents
of
Toholl
accede
Au
grade
de
Princes
Flamboyants.
Ces
rites
s'achèvent
par
To
the
rank
of
Flaming
Princes.
These
rites
conclude
with
La
première
projection
des
mystères
supérieurs
relatant
la
saga
The
first
projection
of
the
superior
mysteries
relating
the
saga
De
la
Double
Epée.
La
destruction
partielle
de
l'historium
Of
the
Double
Sword.
The
partial
destruction
of
the
historium
De
l'arche
d'Anxyr
à
cette
époque
ne
nous
permettant
pas
une
Of
the
arch
of
Anxyr
at
this
time
not
allowing
us
a
Llecture
complète
des
écritures
vidéoles,
les
auteurs,
avec
l'accord
Complete
reading
of
the
videole
scriptures,
the
authors,
with
the
agreement
De
la
Haute
Censure
Impériale,
ont
pris
certaines
libertés
d'hypothèses
Of
the
High
Imperial
Censorship,
have
taken
certain
liberties
of
hypotheses
Concernant
les
passages
effacés
des
mémoriums.
Ceci
dans
l'intérêt
de
Concerning
the
erased
passages
of
the
memoriums.
This
in
the
interest
of
L'unité
de
l'oeuvre
dont
nous
vous
proposons
ici
les
principaux
extraits.
The
unity
of
the
work
of
which
we
offer
you
here
the
main
excerpts.
Chants
premiers
de
la
conquête
First
songs
of
the
conquest
OUVERTURE
ET
RHAPSODIE
OVERTURE
AND
RHAPSODY
Au
livre
des
trois
immédiats,
au
jeu
de
la
seconde
coupole,
In
the
book
of
the
three
immediate,
in
the
game
of
the
second
dome,
Nous
chantons
tous
d'une
même
voix
We
all
sing
with
one
voice
Initiés
maître
et
seigneur
armé
de
Toholl.
Initiates,
master
and
lord,
armed
of
Toholl.
Nous
élèverons,
notre
combat
sur
le
mystère
de
notre
École.
We
will
raise
our
combat
upon
the
mystery
of
our
School.
Nous
sommes
du
rang
des
soldats
We
are
of
the
rank
of
soldiers
Initiés
maître
et
seigneur
armé
de
Toholl.
Initiates,
master
and
lord,
armed
of
Toholl.
PREMIER
CHANT
DE
TOHOLL
FIRST
SONG
OF
TOHOLL
Je
suis
né
sur
un
navire,
enclavé
au
coeur
de
l'Empire
I
was
born
on
a
ship,
enclosed
in
the
heart
of
the
Empire
Aux
arches
hiérarches
de
l'ordre
d'Anxyr.
Within
the
hierarchical
arches
of
the
order
of
Anxyr.
Mon
père
était
seigneur
de
guerre,
Duc
de
Toholl
et
Maître
expert.
My
father
was
a
warlord,
Duke
of
Toholl
and
Master
expert.
Ma
mère
était
belle
et
de
noblesse
Tonjir
My
mother
was
beautiful
and
of
noble
Tonjir
blood
Et
dans
le
grand
temple
de
pierre
And
in
the
great
stone
temple
Ils
m'ont
porté
vers
la
lumière,
aux
pieds
des
Maîtres
de
Tooda.
They
carried
me
towards
the
light,
at
the
feet
of
the
Masters
of
Tooda.
On
m'a
conduit
devant
mes
frères,
à
bord
d'un
vaisseau
monastère
I
was
led
before
my
brothers,
aboard
a
monastery
vessel
Aux
armes
impériales
des
quatre
univers.
Bearing
the
imperial
arms
of
the
four
universes.
En
vingt
années,
sur
d'autres
terres,
nous
avons
suivi
l'ordre
fier
In
twenty
years,
on
other
lands,
we
followed
the
proud
order
Aux
grades
d'escadre
des
croisades
volontaires
Through
the
squadron
ranks
of
the
volunteer
crusades
Et
dans
le
grand
temple
de
pierre
And
in
the
great
stone
temple
Nous
avons
reçu
la
lumière,
aux
pieds
des
Maîtres
de
Tooda.
We
received
the
light,
at
the
feet
of
the
Masters
of
Tooda.
L'IMPÉRATORIUM
THE
IMPERATORIUM
L'ombre
est
là
qui
s'introspire
au
plus
profond
de
notre
Empire.
The
shadow
is
there,
instilling
itself
in
the
depths
of
our
Empire.
Toholl,
je
te
cherche
dans
le
coeur
de
ceux
qui
vont
partir.
Toholl,
I
seek
you
in
the
heart
of
those
who
will
depart.
Le
marbre
pur
des
citadelles,
engravées
d'or
aux
lourdes
stèles,
The
pure
marble
of
the
citadels,
engraved
with
gold
on
heavy
steles,
Résonne
déjà
des
clameurs
et
des
hymnes,
un
cortège
sublime.
Already
resonates
with
the
clamour
and
hymns,
a
sublime
procession.
Accompagne
les
princes
vers
les
portes
sacrées
Accompanies
the
princes
towards
the
sacred
gates
Des
vaisseaux
de
la
gloire.
Of
the
vessels
of
glory.
HYMNE
DE
TOHOLL
HYMN
OF
TOHOLL
Où
vas-tu
homme
de
Toholl?
Je
cours
sur
le
sable
des
étoiles
Where
are
you
going,
man
of
Toholl?
I
run
on
the
sand
of
stars
Vers
la
hache
du
bourreau,
vers
la
hache
du
bourreau.
Towards
the
executioner's
axe,
towards
the
executioner's
axe.
DEUXIÈME
CHANT
DE
TOHOLL
SECOND
SONG
OF
TOHOLL
Des
yeux
clairs
où
l'on
peut
lire
l'empreinte
fière
qui
nous
inspire
With
clear
eyes
where
one
can
read
the
proud
imprint
that
inspires
us
Nous
sommes
les
hommes
des
mondes
à
venir.
We
are
the
men
of
worlds
to
come.
Les
mains
tendues
de
délire
d'un
univers
qui
nous
admire
With
hands
outstretched
in
delirium,
a
universe
that
admires
us
Acclame
et
proclame
une
guerre
à
tenir
Acclaims
and
proclaims
a
war
to
be
waged
Et
dans
le
grand
temple
de
pierre
And
in
the
great
stone
temple
Ils
garderont
notre
lumière,
aux
pieds
des
Maîtres
de
Tooda.
They
will
guard
our
light,
at
the
feet
of
the
Masters
of
Tooda.
Nous
marquerons
les
soleils
noirs
des
foudres
de
nos
étendards
We
will
mark
the
black
suns
with
the
lightning
of
our
banners
Au
nombre
des
ombres
des
mondes
barbares
Among
the
shadows
of
barbarian
worlds
Et
pour
la
gloire
de
notre
Empire,
nous
graverons
nos
souvenirs.
And
for
the
glory
of
our
Empire,
we
will
engrave
our
memories.
Nous
sommes
les
hommes
des
mondes
à
venir
We
are
the
men
of
worlds
to
come
Et
dans
le
grand
temple
de
pierre
And
in
the
great
stone
temple
Nous
porterons
notre
lumière
aux
pieds
des
Maîtres
de
Tooda.
We
will
carry
our
light
to
the
feet
of
the
Masters
of
Tooda.
Et
dans
le
grand
temple
de
pierre
And
in
the
great
stone
temple
Quand
jaillira
notre
lumière,
nous
serons
Maîtres
de
Tooda.
When
our
light
bursts
forth,
we
will
be
Masters
of
Tooda.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller, Bruno Tolbiac De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.