William Sheller - La bière y était bonne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни William Sheller - La bière y était bonne




La bière y était bonne
The Beer Was Good
Je suis allé au pub sans idée particulière
I went to the pub without any particular idea
Un peu par solitude pour chasser la lumière.
A bit out of loneliness to chase the light away.
On a des jours comme ça, on ne veut parler à personne.
We have days like that, we don't want to talk to anyone.
Je me suis assis bêtement dans un coin bien tranquille
I sat down stupidly in a quiet corner
Comptant pour m'occuper les japonaises qui défilent
Counting the Japanese women who were walking by to keep myself busy
Mais c'est plus fort que moi, quand j'ai le cafard, je dépressionne.
But it's stronger than me, when I'm feeling down, I get depressed.
Oh ça c'est des détails pour que tu comprennes
Oh these are details for you to understand
À quel point sans toi je sens de la peine.
How much pain I feel without you.
J'y suis allé comme ça, j'n'y connais personne.
I went there like that, I don't know anyone there.
Je savais simplement que la bière y était bonne.
I just knew the beer was good there.
Je me suis dit qu'aprés tout, à courir la fortune
I told myself that after all, running after fortune
Même si c'est à Tokyo je vivais pour des prunes
Even if it's in Tokyo I was living on next to nothing
Et je perdais mon temps d'une manière un peu trop conne.
And I was wasting my time in a way that was a bit too stupid.
Alors j'ai décidé de plaquer sans attendre
So I decided to quit without waiting
Et filé au premier avion qui voudra bien me prendre
And I flew to the first plane that would take me
Et puis Sayonara, ce soir je rentre à Carcassonne.
And then Sayonara, tonight I'm going back to Carcassonne.
Oh ça c'est des détails pour que tu comprennes
Oh these are details for you to understand
A quel point sans toi je sens de la peine.
How much pain I feel without you.
J'y suis allé comme ça, j'n'y connais personne.
I went there like that, I don't know anyone there.
Je savais simplement que la bière y était bonne.
I just knew the beer was good there.
On m'avait dit ooh, ooh je savais simplement
I was told, ooh, ooh I just knew
Ooh c'est des détails, ooh que la bière y était bonne.
Ooh it's details, ooh the beer was good there.
On m'avait dit ooh, ooh je savais simplement
I was told, ooh, ooh I just knew
Ooh c'est des détails, ooh que la bière y était bonne.
Ooh it's details, ooh the beer was good there.





Авторы: william sheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.