William Sheller - Les Petites Filles Modeles - Live Olympia 94 - перевод текста песни на немецкий

Les Petites Filles Modeles - Live Olympia 94 - William Shellerперевод на немецкий




Les Petites Filles Modeles - Live Olympia 94
Die Braven Kleinen Mädchen - Live Olympia 94
C'est dans ce jardin qu'autrefois
Es war in diesem Garten, wo einst
Dans mon habit de joueur d'escrime
In meinem Fechteranzug
Je v'nais souvent apprivoiser des chats
Ich oft herkam, um Katzen zu zähmen,
Qui s'dandinent
Die daherschlendern
Je portais toujours sous mon bras
Ich trug immer unter meinem Arm
N'importe quoi de Lamartine
Irgendetwas von Lamartine
Je r'gardais monter au ciel les ballons
Ich sah die Ballons zum Himmel steigen,
Qui s'débinent.
Die sich davonmachen.
Les petites filles modèles
Die braven kleinen Mädchen
Se moquaient bien de moi
Machten sich über mich lustig
Tu n'es pas connu disaient-elles
Du bist nicht bekannt, sagten sie
Tu n'as pas l'air d'un roi
Du siehst nicht aus wie ein König
Les petites filles méchantes elles
Die bösen kleinen Mädchen hingegen
Aimaient jouer avec moi
Spielten gerne mit mir
Elles avaient une façon cruelle
Sie hatten eine grausame Art
De s'endormir entre mes bras.
In meinen Armen einzuschlafen.
J'sais pas pourquoi j'te dis tout ça
Ich weiß nicht, warum ich dir das alles erzähle
Maintenant que je vis sous les toits
Jetzt, wo ich unter den Dächern wohne
Je peux regarder toute la ville
Kann ich die ganze Stadt überblicken
Les chats se sont installés chez moi
Die Katzen haben sich bei mir eingenistet
Et s'faufilent
Und schleichen herum
Je guette toujours vers la citadelle
Ich spähe immer noch zur Zitadelle
Pour voir si tu y danses encore
Um zu sehen, ob du dort noch tanzt
J'ouvre mes poings pour en faire des jumelles
Ich forme meine Hände zu einem Fernglas
De bord.
für den Ausguck.
Les petites filles modèles
Die braven kleinen Mädchen
N'ont pas trouvé de roi
Haben keinen König gefunden
Elles ont perdu leurs aquarelles
Sie haben ihre Aquarelle verloren
On n'les a pas trouvé chez moi
Man hat sie nicht bei mir gefunden
Les petites filles méchantes elles
Die bösen kleinen Mädchen hingegen
Ont des amants qui les tutoient
Haben Liebhaber, die sie duzen
Moi j'n'ai jamais su garder celles
Ich hingegen konnte nie die behalten,
Qui sont venues me voir parfois
Die mich manchmal besuchen kamen
J'sais pas pourquoi j'te dis tout ça
Ich weiß nicht, warum ich dir das alles erzähle
J'sais pas pourquoi j'te dis tout ça
Ich weiß nicht, warum ich dir das alles erzähle
J'sais pas pourquoi j'te dis tout ça
Ich weiß nicht, warum ich dir das alles erzähle
J'sais pas pourquoi j'te dis tout ça
Ich weiß nicht, warum ich dir das alles erzähle
J'sais pas pourquoi j'te dis tout ça
Ich weiß nicht, warum ich dir das alles erzähle





Авторы: William Sheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.