Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Petites Filles Modeles - Live Olympia 94
Идеальные девочки - Концерт в Олимпии 94
C'est
dans
ce
jardin
qu'autrefois
В
этом
саду
когда-то
давно,
Dans
mon
habit
de
joueur
d'escrime
В
костюме
для
фехтования,
Je
v'nais
souvent
apprivoiser
des
chats
Я
часто
приходил
укрощать
кошек,
Qui
s'dandinent
Которые
там
прогуливались.
Je
portais
toujours
sous
mon
bras
Я
всегда
носил
под
мышкой
N'importe
quoi
de
Lamartine
Что-нибудь
из
Ламартина,
Je
r'gardais
monter
au
ciel
les
ballons
Я
смотрел,
как
в
небо
взмывают
воздушные
шары,
Qui
s'débinent.
Которые
потом
сдувались.
Les
petites
filles
modèles
Идеальные
девочки
Se
moquaient
bien
de
moi
Надо
мной
смеялись,
Tu
n'es
pas
connu
disaient-elles
Говорили:
"Ты
не
знаменит,
Tu
n'as
pas
l'air
d'un
roi
Ты
не
похож
на
короля".
Les
petites
filles
méchantes
elles
А
вот
плохие
девчонки,
Aimaient
jouer
avec
moi
Они
любили
играть
со
мной,
Elles
avaient
une
façon
cruelle
У
них
был
жестокий
способ
De
s'endormir
entre
mes
bras.
Засыпать
в
моих
объятиях.
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю,
Maintenant
que
je
vis
sous
les
toits
Сейчас,
когда
живу
под
крышей,
Je
peux
regarder
toute
la
ville
Я
могу
видеть
весь
город,
Les
chats
se
sont
installés
chez
moi
Кошки
поселились
у
меня
Et
s'faufilent
И
пробираются
внутрь.
Je
guette
toujours
vers
la
citadelle
Я
все
еще
смотрю
на
цитадель,
Pour
voir
si
tu
y
danses
encore
Чтобы
увидеть,
танцуешь
ли
ты
там
до
сих
пор.
J'ouvre
mes
poings
pour
en
faire
des
jumelles
Я
складываю
ладони,
как
бинокль,
De
bord.
Чтобы
лучше
видеть.
Les
petites
filles
modèles
Идеальные
девочки
N'ont
pas
trouvé
de
roi
Не
нашли
себе
короля,
Elles
ont
perdu
leurs
aquarelles
Они
потеряли
свои
акварели,
On
n'les
a
pas
trouvé
chez
moi
Их
не
нашли
у
меня.
Les
petites
filles
méchantes
elles
А
плохие
девчонки,
Ont
des
amants
qui
les
tutoient
У
них
есть
любовники,
которые
зовут
их
по
имени.
Moi
j'n'ai
jamais
su
garder
celles
А
я
так
и
не
научился
удерживать
тех,
Qui
sont
venues
me
voir
parfois
Кто
приходил
ко
мне
иногда.
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю,
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю,
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю,
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю,
J'sais
pas
pourquoi
j'te
dis
tout
ça
Не
знаю,
зачем
я
тебе
все
это
рассказываю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.