William Sheller - Les filles de l'aurore - перевод текста песни на русский

Les filles de l'aurore - William Shellerперевод на русский




Les filles de l'aurore
Дочери за́ри
Les filles de l'aurore
Дочери рассвета
Je peux encore
я все еще могу
Les retrouver
Найди их
Elles ont autour du corps
У них вокруг тела
De l'amour et de l'or
О любви и золоте
Que l'on peut jouer aux dés
Что мы можем играть в кости
Elles ont au fond des yeux
У них глубоко в глазах
Des rêves que l'on ignore
Сны, которые мы игнорируем
Quand vous dormez encore
когда ты еще спишь
Quand l'aube les voit passer par deux
Когда рассвет увидит, что они проходят мимо двух
Et moi, je viens bien après l'aurore
А я, я прихожу далеко за рассветом
Quand le soleil monte à Saint-Jean
Когда восходит солнце в Сен-Жан
J'voudrais leur dire que je t'aime encore
Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Вы, кто уходит все время
Les garçons de l'aurore
Мальчики Авроры
Glissent leur corps
Их тела скользят
Dans des jeans usés
В потертых джинсах
Ils passent des doigts nerveux
Они передают нервные пальцы
Dans leurs cheveux
В их волосах
Et s'en vont au dehors
И выйти на улицу
Ils ont au fond des yeux
У них глубоко в глазах
Les rêves des plus forts
Мечты сильнейших
Les guerres qu'ils font encore
Войны, которые они все еще ведут
Quand l'aube les voit marcher par deux
Когда на рассвете они ходят парами
Et moi, je viens bien après l'aurore
А я, я прихожу далеко за рассветом
Quand le soleil monte à Saint-Jean
Когда восходит солнце в Сен-Жан
J'voudrais leur dire que je t'aime encore
Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Вы, кто уходит все время
Les amants de l'aurore
Любители Авроры
Se donnent encore
отдать себя снова
Dans des lits froissés
В смятых кроватях
Au cœur qui cogne au corps
К сердцу, которое стучит в тело
Est-ce l'amour ou la mort
Это любовь или смерть
Qui les garde enlacés?
Кто держит их переплетенными?
Ils ont au fond des yeux
У них глубоко в глазах
Des rêves que j'rêve très fort
Сны, которые я очень сильно мечтаю
Pour que tu restes encore
Чтобы ты снова остался
Quand l'aube nous gardait tous les deux
Когда рассвет охранял нас обоих
Et je reviens bien après l'aurore
И я возвращаюсь после рассвета
Quand le soleil monte à Saint-Jean
Когда восходит солнце в Сен-Жан
J'voudrais leur dire que je t'aime encore
Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Вы, кто уходит все время
Et je reviens bien après l'aurore
И я возвращаюсь после рассвета
Quand le soleil monte à Saint-Jean
Когда восходит солнце в Сен-Жан
J'voudrais leur dire que je t'aime encore
Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Вы, кто уходит все время
J'voudrais leur dire que je t'aime encore
Я хотел бы сказать им, что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Вы, кто уходит все время





Авторы: William Sheller, Muriel Teodori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.