Текст и перевод песни William Sheller - Mon Dieu Que J'L'Aime - Live From France / 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Dieu Que J'L'Aime - Live From France / 2010
My God, How I Love Her - Live From France / 2010
Je
passe
au
milieu
de
vous
I
pass
through
the
middle
of
you
Dans
un
jardin
andalou
In
an
Andalusian
garden
Et
j'me
dit
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
And
I
say
to
myself
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
My
God,
How
I
Love
Her
Ah
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
Oh
My
God,
How
I
Love
Her
Aussi
nombreux
soyez
vous
However
many
of
you
there
are
Je
vous
oublie
je
m'en
fous
I
forget
about
you,
I
don't
care
Quand
j'me
dis
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
When
I
say
to
myself
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
My
God,
How
I
Love
Her
Ah
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
Oh
My
God,
How
I
Love
Her
Si
j'me
sens
prêt
à
tomber
dans
les
pommes
If
I
feel
ready
to
faint
Dites
moi
Newton
c'est
pas
à
cause
de
vous
Tell
me
Newton,
it's
not
because
of
you
C'est
midi
qui
sonne
au
rendez
vous
It's
noon
striking
the
hour
in
the
meeting
place
Qui
m'a
rendu
fous
That
has
driven
me
mad
Le
vent
passe
par
les
trous
The
wind
passes
through
the
holes
De
ma
chemise
en
pilou
Of
my
fuzzy
shirt
Et
j'me
dis
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
And
I
say
to
myself
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
My
God,
How
I
Love
Her
Ah
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
Oh
My
God,
How
I
Love
Her
Même
le
soleil
qui
voit
tout
Even
the
sun
that
sees
everything
Me
brule
d'un
rayon
jaloux
Burns
me
with
a
jealous
ray
Quand
j'me
dis
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
When
I
say
to
myself
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
My
God,
How
I
Love
Her
Ah
Mon
Dieu
Que
J'L'Aime
Oh
My
God,
How
I
Love
Her
J'me
sens
tourner
comme
sur
un
gramophone
I
feel
myself
spinning
like
on
a
gramophone
Oh
Edison
c'est
pas
à
cause
de
vous
Oh
Edison,
it's
not
because
of
you
C'est
midi
qui
sonne
It's
noon
striking
the
hour
Au
rendez
vous
In
the
meeting
place
Qui
m'a
rendu
fous
That
has
driven
me
mad
J'me
sens
léger
c'est
comme
du
laudanum
I
feel
light,
it's
like
laudanum
Docteur
Watson
c'est
pas
à
cause
de
vous
Doctor
Watson,
it's
not
because
of
you
C'est
minuit
qui
sonne
It's
midnight
striking
the
hour
Au
rendez
vous
In
the
meeting
place
Qui
m'a
rendu
fous
That
has
driven
me
mad
Je
dors
dans
ses
cheveux
flous
I
sleep
in
her
soft
hair
Au
fond
des
plis
d'un
drap
doux
At
the
bottom
of
the
folds
of
a
soft
sheet
Et
je
me
dis
And
I
say
to
myself
Mon
Dieu
que
j'
l'aime
My
God,
how
I
love
her
Ah
Mon
Dieu
que
j'
l'aime
Oh
My
God,
how
I
love
her
Je
lui
volerai
savez-vous
I
will
steal
from
her,
do
you
know
La
lune
avec
ses
cailloux
The
moon
with
its
stones
Tant
je
me
dis
So
much
I
say
to
myself
Mon
Dieu
que
j'
l'aime
My
God,
how
I
love
her
Ah
Mon
Dieu
que
j'
l'aime
Oh
My
God,
how
I
love
her
Mon
Dieu
que
j'
l'aime
My
God,
how
I
love
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller, Muriel Teodori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.