Текст и перевод песни William Sheller - Mon dieu que j'l'aime (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon dieu que j'l'aime (Album Version)
My God How I Love Her (Album Version)
Je
passe
au
milieu
de
vous
I
pass
among
you
Dans
un
jardin
andalou
In
an
Andalusian
garden
Et
j'me
dis:
And
I
say
to
myself:
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
Aussi
nombreux
soyez
vous
However
many
of
you
there
may
be,
Je
vous
oublie,
je
m'en
fous
I
forget
you,
I
don't
care
about
you,
Tant
je
m'dis:
So
much
do
I
say
to
myself:
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
Si
j'me
sens
prêt
à
tomber
dans
les
pommes
If
I
feel
ready
to
fall
into
apples,
Dites
moi,
Newton,
Tell
me,
Newton,
C'est
pas
à
cause
de
vous
It's
not
because
of
you.
C'est
midi
qui
sonne
Noon
is
striking,
Au
rendez
vous
At
the
rendezvous
Qui
m'a
rendu
fou
That
has
driven
me
mad.
Le
vent
passe
par
les
trous
The
wind
passes
through
the
holes
De
ma
chemise
en
pilou
In
my
shaggy
shirt,
Et
j'me
dis,
And
I
say
to
myself,
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
Même
le
soleil
qui
voit
tout
Even
the
sun
that
sees
everything
Me
brûle
d'un
rayon
jaloux
Burns
me
with
a
jealous
ray,
Tant
j'me
dis
So
much
do
I
say
to
myself:
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
J'me
sens
tourner
comme
sur
un
gramophone
I
feel
myself
turning
like
on
a
gramophone,
C'est
pas
à
cause
de
vous
It's
not
because
of
you.
C'est
midi
qui
sonne
Noon
is
striking,
Au
rendez-vous
At
the
rendezvous
Qui
m'a
rendu
fou
That
has
driven
me
mad.
Elle
m'attache
par
un
clou
She
ties
me
down
with
a
nail,
Pour
mieux
se
pendre
à
mon
cou
Better
to
hang
herself
around
my
neck,
Et
j'me
dis,
And
I
say
to
myself,
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
J'me
sens
léger
comme
du
laudanum
I
feel
myself
light
as
laudanum,
Docteur
Watson,
Doctor
Watson,
C'est
pas
à
cause
de
vous
It's
not
because
of
you.
C'est
midi
qui
sonne
Noon
is
striking,
Au
rendez-vous
At
the
rendezvous
Qui
m'a
rendu
fou
That
has
driven
me
mad.
Je
dors
dans
ses
cheveux
flous
I
sleep
in
her
tangled
hair,
Au
fond
des
plis
d'un
drap
doux
Deep
in
the
folds
of
a
soft
sheet,
Et
j'me
dis,
And
I
say
to
myself,
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
Je
lui
donnerais
savez-vous
I
would
give
her,
do
you
know,
La
lune
avec
ses
caillous
The
moon
with
its
stones,
Tant
j'me
dis
So
much
do
I
say
to
myself:
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
"Mon
Dieu
que
j'
l'aime"
"My
God
how
I
love
her"
Mon
Dieu
que
j'
l'aime,
My
God
how
I
love
her,
Mon
Dieu
que
j'
l'aime."
My
God
how
I
love
her."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller, Muriel Teodori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.