William Sheller - Nicolas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Sheller - Nicolas




Nicolas
Николя
Et l'orage a passé sur le village encore vide
И гроза прошла над еще пустой деревней,
Les gens sont arrivés c'est le vieux chien qui les guide
Люди приехали, старый пес их ведет,
Quelqu'un s'avance au devant d'eux la maison est jolie
Кто-то выходит им навстречу, дом красивый,
On se présente un peu voici l'enfant qu'on vous laisse
Представляемся немного, вот ребенок, которого мы вам оставляем,
Dis bonjour au monsieur il a la main bien épaisse
Поздоровайся с господином, у него такая крепкая рука,
La dame ajuste son col bleu comme on est bien ici
Дама поправляет свой синий воротничок, как здесь хорошо,
Mais Nicolas il veut pas qu'on l'embête
Но Николя не хочет, чтобы его беспокоили,
Tout c'qu'il a dans la tête
Все, что у него в голове,
C'est qu'il veut rentrer chez lui
Это то, что он хочет вернуться домой,
J'veux pas rester ici
Я не хочу оставаться здесь,
Et puis c'est la valise qu'on ouvre dans la cuisine
И вот чемодан открывают на кухне,
L'odeur du bouillon froid le chat noir dans la bassine
Запах холодного бульона, черный кот в тазу,
Les voix qui montent au long du mur la chambre est par ici
Голоса, которые поднимаются вдоль стены, комната здесь,
Enfin c'est les adieux qui vous montent à la poitrine
Наконец, это прощания, которые подступают к горлу,
Faut être raisonnable on a promis des tartines
Надо быть разумным, мы обещали бутерброды,
Ce soir tu dormiras bien mieux au milieu du grand lit
Сегодня вечером ты будешь спать намного лучше посреди большой кровати,
Mais Nicolas il veut pas qu'on l'embête
Но Николя не хочет, чтобы его беспокоили,
Tout c'qu'il a dans la tête
Все, что у него в голове,
C'est qu'il veut rentrer chez lui
Это то, что он хочет вернуться домой,
J'veux pas rester ici
Я не хочу оставаться здесь,





Авторы: William Sheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.