Текст и перевод песни William Sheller - Nicolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
l'orage
a
passé
sur
le
village
encore
vide
И
гроза
прошла
над
еще
пустой
деревней,
Les
gens
sont
arrivés
c'est
le
vieux
chien
qui
les
guide
Люди
приехали,
старый
пес
их
ведет,
Quelqu'un
s'avance
au
devant
d'eux
la
maison
est
jolie
Кто-то
выходит
им
навстречу,
дом
красивый,
On
se
présente
un
peu
voici
l'enfant
qu'on
vous
laisse
Представляемся
немного,
вот
ребенок,
которого
мы
вам
оставляем,
Dis
bonjour
au
monsieur
il
a
la
main
bien
épaisse
Поздоровайся
с
господином,
у
него
такая
крепкая
рука,
La
dame
ajuste
son
col
bleu
comme
on
est
bien
ici
Дама
поправляет
свой
синий
воротничок,
как
здесь
хорошо,
Mais
Nicolas
il
veut
pas
qu'on
l'embête
Но
Николя
не
хочет,
чтобы
его
беспокоили,
Tout
c'qu'il
a
dans
la
tête
Все,
что
у
него
в
голове,
C'est
qu'il
veut
rentrer
chez
lui
Это
то,
что
он
хочет
вернуться
домой,
J'veux
pas
rester
ici
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
Et
puis
c'est
la
valise
qu'on
ouvre
dans
la
cuisine
И
вот
чемодан
открывают
на
кухне,
L'odeur
du
bouillon
froid
le
chat
noir
dans
la
bassine
Запах
холодного
бульона,
черный
кот
в
тазу,
Les
voix
qui
montent
au
long
du
mur
la
chambre
est
par
ici
Голоса,
которые
поднимаются
вдоль
стены,
комната
здесь,
Enfin
c'est
les
adieux
qui
vous
montent
à
la
poitrine
Наконец,
это
прощания,
которые
подступают
к
горлу,
Faut
être
raisonnable
on
a
promis
des
tartines
Надо
быть
разумным,
мы
обещали
бутерброды,
Ce
soir
tu
dormiras
bien
mieux
au
milieu
du
grand
lit
Сегодня
вечером
ты
будешь
спать
намного
лучше
посреди
большой
кровати,
Mais
Nicolas
il
veut
pas
qu'on
l'embête
Но
Николя
не
хочет,
чтобы
его
беспокоили,
Tout
c'qu'il
a
dans
la
tête
Все,
что
у
него
в
голове,
C'est
qu'il
veut
rentrer
chez
lui
Это
то,
что
он
хочет
вернуться
домой,
J'veux
pas
rester
ici
Я
не
хочу
оставаться
здесь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.