Текст и перевод песни William Sheller - Oh! J'cours tout seul
La
vie
c'est
comme
une
image,
tu
t'imagines
dans
une
cage
Жизнь
похожа
на
картинку,
ты
представляешь
себя
в
клетке
Ou
ailleurs
Или
в
другом
месте
Tu
dis
"c'est
pas
mon
destin"
ou
bien
tu
dis
"c'est
dommage"
Ты
говоришь
"это
не
моя
судьба"
или
ты
говоришь
"это
позор".
Et
tu
pleures
И
ты
плачешь.
On
m'a
tout
mis
dans
les
mains,
j'ai
pas
choisi
mes
bagages
У
меня
все
было
в
руках,
я
не
выбирал
свой
багаж.
Je
cours
à
côté
d'un
train
qu'on
m'a
donné
au
passage
Я
бегу
рядом
с
поездом,
который
мне
дали
на
пересечении
Et
je
regarde
ceux
qui
se
penchent
aux
fenêtres
И
я
смотрю
на
тех,
кто
наклоняется
к
окнам
J'me
dis
qu'il
y
en
a
parmi
eux
qui
me
parlent
peut-être
Я
думаю,
что
есть
среди
них
те,
кто,
возможно,
разговаривает
со
мной
Oh
j'cours
tout
seul
О,
я
бегу
один.
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
Я
бегаю
и
всегда
чувствую
себя
одиноким
Et
si
j'te
comprends
pas,
apprends-moi
ton
langage
И
если
я
тебя
не
понимаю,
научи
меня
своему
языку
Dis-moi
les
choses
qui
m'font
du
bien
qui
m'remettent
à
la
page
Расскажи
мне
то,
что
мне
нравится,
что
заставляет
меня
вернуться
на
страницу
Oh
j'cours
tout
seul
О,
я
бегу
один.
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
Я
бегаю
и
всегда
чувствую
себя
одиноким
Pour
des
histoires
que
j'aime
bien,
j'ai
parfois
pris
du
retard
За
истории,
которые
мне
нравятся,
я
иногда
опаздываю
Mais
c'est
rien
Но
это
ничего
J'irai
jusqu'au
bout
du
chemin
et
quand
ce
sera
la
nuit
noire
Я
пройду
весь
путь
до
конца,
и
когда
наступит
Темная
ночь
Je
serais
bien
Я
был
бы
в
порядке
Faut
pas
qu'tu
penses
à
demain,
faut
pas
dormir
au
hasard
Не
надо
думать
о
завтрашнем
дне,
не
надо
спать
наугад.
Et
tu
tiens
И
ты
держишься
Je
cours
à
côté
d'un
train
qu'on
m'a
donné
au
passage
Я
бегу
рядом
с
поездом,
который
мне
дали
на
пересечении
Et
je
regarde
ceux
qui
s'allument
aux
fenêtres
И
я
смотрю
на
тех,
кто
загорается
в
окнах
J'me
dis
qu'il
y
en
a
parmi
eux
qui
m'aimeraient
peut-être
Я
думаю,
что
есть
среди
них
те,
кто,
возможно,
полюбит
меня
Oh
j'cours
tout
seul
О,
я
бегу
один.
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
Я
бегаю
и
всегда
чувствую
себя
одиноким
Et
si
j'te
comprends
pas,
apprends-moi
ton
langage
И
если
я
тебя
не
понимаю,
научи
меня
своему
языку
Dis-moi
les
choses
qui
m'font
du
bien
qui
m'remettent
à
la
page
Расскажи
мне
то,
что
мне
нравится,
что
заставляет
меня
вернуться
на
страницу
Oh
j'cours
tout
seul
О,
я
бегу
один.
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
Я
бегаю
и
всегда
чувствую
себя
одиноким
On
vous
dira
sans
doute
que
mon
histoire
est
bizarre
Вам,
несомненно,
скажут,
что
моя
история
странная
Je
sais
mais
j'peux
pas
m'arrêter,
vu
qu'y
a
plus
d'noms
sur
les
gares
Я
знаю,
но
не
могу
остановиться,
потому
что
на
вокзалах
больше
названий.
Oh
j'cours
tout
seul
О,
я
бегу
один.
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
Я
бегаю
и
всегда
чувствую
себя
одиноким
Oh
j'cours
tout
seul
О,
я
бегу
один.
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
Я
бегаю
и
всегда
чувствую
себя
одиноким
Oh
j'cours
tout
seul
О,
я
бегу
один.
Je
cours
et
j'me
sens
toujours
tout
seul
Я
бегаю
и
всегда
чувствую
себя
одиноким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.