William Sheller - Parade - Live - перевод текста песни на английский

Parade - Live - William Shellerперевод на английский




Parade - Live
Parade - Live
Je t'ai rencontrée en mi-juin
I met you in mid-June
Juste au détour d'un hit-parade
Just around the corner of a hit-parade
Tu jouais en ces temps-là
You used to play
Les stars aux nerfs un peu malades
The stars with nerves a little sick
Ma tendre Hit-Parade Lady
My tender Hit-Parade Lady
Ouh, derrière ces attitudes et ces rires
Oh, behind those attitudes and those laughs
Que reste-t-il de toi
What's left of you
Quand tu rentres seule?
When you go home alone?
Au fond des clubs aux portes closes
Deep inside the clubs with closed doors
Les heures s'écoulent dans les verres
The hours flow away in glasses
Et le temps passe en fumée
And time passes by in smoke
Histoire d'oublier la Terre
Just to forget the Earth
Ma folle Hit-Parade Lady
My crazy Hit-Parade Lady
Ouh, derrière ces attitudes et ces rires
Oh, behind those attitudes and those laughs
Que reste-t-il de toi
What's left of you
Quand tu rentres seule?
When you go home alone?
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu sais bien que la groupie, c'est la madone des cash-box
You know that the groupie is the madonna of the cash-box
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu mises sur tes amants aux numéros des juke-box
You bet on your lovers with the numbers of the juke-box
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Et tes amours de journaux, ce ne sont que des histoires d'intox
And your newspaper loves, they're just stories of intox
Quand le soleil éblouira
When the sun dazzles
La rue encore à peine endormie
The street still barely asleep
Tu marcheras tête haute
You'll walk with your head held high
Mais avec le coeur las
But with a weary heart
Ma pauvre Hit-Parade Lady
My poor Hit-Parade Lady
Ouh, maintenant que le rêve est fini
Oh, now that the dream is over
Que reste-t-il de toi
What's left of you
Quand tu rentres seule?
When you go home alone?
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu sais bien que la groupie, c'est la madone des cash-box
You know that the groupie is the madonna of the cash-box
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu mises sur tes amants aux numéros des juke-box
You bet on your lovers with the numbers of the juke-box
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Et tes amours de journaux, ce sont des histoires d'intox
And your newspaper loves, they're just stories of intox
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu sais bien que la groupie, c'est la madone des cash-box
You know that the groupie is the madonna of the cash-box
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu mises sur tes amants aux numéros des juke-box
You bet on your lovers with the numbers of the juke-box
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh, oh, oh
Et tes amours de journaux, ce sont des histoires d'intox
And your newspaper loves, they're just stories of intox






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.