Текст и перевод песни William Sheller - Pourquoi t'es plus new wave
Dis-moi
pourquoi
t'es
plus
new-wave?
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
новичок?
Pourquoi
t'aimes
plus
mes
rock'n
roll
qui
tournent
en
45
tours?
Почему
тебе
больше
нравится
мой
рок
- н-ролл,
который
вращается
в
45
кругов?
Pourquoi
tu
swingues
plus
dans
mes
rêves?
Почему
ты
больше
крутишься
в
моих
снах?
Dis
j'en
ai
la
fièvre,
Скажи
мне
лихорадка,
Dis
j'deviens
sourd.
Скажи,
что
я
становлюсь
глухим.
Je
n'trouve
plus
une
idée
nouvelle.
Я
больше
не
могу
придумать
новую
идею.
J'suis
bon
qu'a
faire
de
la
musique
à
remporter
les
concours.
Я
хорошо
разбираюсь
в
музыке,
чтобы
выигрывать
конкурсы.
Ma
guitare
a
du
plomb
dans
l'aile.
У
моей
гитары
есть
свинец
в
крыле.
Mes
doigts
gèlent
j'me
sens
lourd.
Мои
пальцы
замерзают,
я
чувствую
тяжесть.
Je
pleure
de
ville
en
ville
Я
плачу
из
города
в
город.
Sur
des
chansons
qu'ont
le
style
На
песнях,
которые
имеют
стиль
Du
genre
"I
love
you
I
love
you".
В
жанре
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя".
Je
vais
de
ville
en
ville
Я
хожу
из
города
в
город.
Sur
des
chansons
qu'ont
le
style
На
песнях,
которые
имеют
стиль
Du
genre
"I
need
you
I
need
you"
В
жанре
"ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен"
I
do
I
do.
Я
делаю,
я
делаю.
J'me
brise
le
cur
sur
les
antennes.
Я
ломаю
себе
сердце
на
антеннах.
Je
suis
le
roi
du
bubble-gum
et
qui
vous
aimera
toujours.
Я
король
жевательной
резинки
и
всегда
буду
любить
вас.
Pour
sortir
j'attends
qu'la
nuit
vienne.
Чтобы
выйти,
я
жду,
когда
наступит
ночь.
Oh
j'ai
trop
d'veine,
О,
у
меня
слишком
много
вен.,
Trop
d'amour,
Слишком
много
любви,
Tout
ça
parce
que
t'es
plus
new-wave,
Все
потому,
что
ты
больше
не
новая
волна,
Parce
que
t'aimes
plus
mes
rock'n
roll
qui
tournent
en
45
tours,
Потому
что
тебе
больше
нравятся
мои
рок
- н-роллы,
которые
вращаются
в
45
раундов,
Parce
que
tu
swingues
plus
dans
mes
rêves,
Потому
что
ты
больше
качаешься
в
моих
мечтах,
J'en
ai
la
fièvre,
У
меня
жар.,
Dis
j'me
sens
lourd...
Скажи,
что
я
чувствую
тяжесть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.