William Sheller - Simplement (live à l'Olympia 84) - перевод текста песни на немецкий

Simplement (live à l'Olympia 84) - William Shellerперевод на немецкий




Simplement (live à l'Olympia 84)
Einfach (live im Olympia 84)
Encore un jour tout seul
Noch ein Tag ganz allein
tout fout l'camp
Wo alles den Bach runtergeht
Tu vois, j'ai jamais su
Siehst du, ich wusste nie
Tell'ment parler aux gens
So recht mit Leuten zu reden
J'suis mal dans ma peau
Ich fühl mich nicht wohl in meiner Haut
J'ai un peu froid dans l'dos
Mir läuft's ein wenig kalt den Rücken runter
Lent'ment, douc'ment
Langsam, sacht
Je coule comme un bateau
Ich sinke wie ein Schiff
J'suis un mauvais capitaine
Ich bin ein schlechter Kapitän
J'suis qu'un mec qui traîne
Ich bin nur ein Kerl, der rumhängt
Auquel on tourne le dos
Dem man den Rücken zukehrt
Mais si t'avais l'temps
Aber wenn du die Zeit hättest
D'm'écouter davantage
Mir mehr zuzuhören
Et si j'avais les mots qu'il faut
Und wenn ich die richtigen Worte hätte
Pour accrocher les images
Um die Bilder festzuhalten
J'te dirais
Würde ich dir sagen
Simplement
Einfach
En te regardant
Während ich dich ansehe
J'aurai presque l'envie
Hätte ich fast Lust
De te suivre
Dir zu folgen
Tranquill'ment
Ganz ruhig
Même pour un instant
Auch nur für einen Augenblick
Je s'rais peut-être heureux
Wäre ich vielleicht glücklich
De te voir vivre
Dich leben zu sehen
Mais j'reste
Aber ich bleibe hier
En osant trop rien dire
Und wage kaum, etwas zu sagen
Un premier verre de trop
Ein erstes Glas zu viel
Dans un dernier sourire
In einem letzten Lächeln
Et c'est plus qu'il n'en faut
Und das ist mehr als genug
Pour t'aimer à mourir
Um dich zum Sterben zu lieben
Lent'ment, douc'ment
Langsam, sacht
Je voudrais m'endormir
Ich möchte einschlafen
Sous le pont des soupirs
Unter der Seufzerbrücke
Ou dans le premier métro
Oder in der ersten U-Bahn
Comme un dernier délire
Wie ein letzter Wahn
Mais si t'avais l'temps
Aber wenn du die Zeit hättest
D'm'écouter davantage
Mir mehr zuzuhören
Et si j'avais les mots qu'il faut
Und wenn ich die richtigen Worte hätte
Pour accrocher les images
Um die Bilder festzuhalten
J'te dirais
Würde ich dir sagen
Simplement
Einfach
En te regardant
Während ich dich ansehe
J'aurai presque l'envie
Hätte ich fast Lust
De te suivre
Dir zu folgen
Tranquill'ment
Ganz ruhig
Même pour un instant
Auch nur für einen Augenblick
Je s'rais peut-être heureux
Wäre ich vielleicht glücklich
De te voir vivre
Dich leben zu sehen
Simplement
Einfach
En te regardant
Während ich dich ansehe
J'aurai presque l'envie
Hätte ich fast Lust
De te suivre
Dir zu folgen
Tranquill'ment
Ganz ruhig
Même pour un instant
Auch nur für einen Augenblick
Je s'rais peut-être heureux
Wäre ich vielleicht glücklich
De te voir vivre
Dich leben zu sehen





Авторы: William Sheller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.