Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphoman - Live 2005 Bruxelles
Симфоман - Концерт 2005 Брюссель
Sur
deux
semelles
de
gomme
На
резиновой
подошве
Il
tire
un
jean
étroit
du
bas
Он
натянул
узкие
джинсы
Dans
un
blouson
rouge-pomme
В
ярко-красной
куртке
Deux
contrebasses
au
bout
des
bras
С
двумя
контрабасами
в
руках
Il
shoote
dans
des
boîtes
de
bémols
Он
стреляет
из
ружей
плоскими
нотами
Il
se
fout
du
style
Ему
плевать
на
стиль
Il
n'a
pas
bien
suivi
l'école
Он
не
очень
хорошо
учился
в
школе
Mais
il
plane
comme
un
Jumbo
entre
les
murs
du
son
Но
он
парит,
как
Боинг,
в
стенах
звука
C'est
comme
un
labyrinthe
autour
de
sa
maison
Это
как
лабиринт
вокруг
его
дома
On
le
trouve
un
peu
bizarre
Его
считают
немного
странным
Mais
Symphoman
est
né
d'un
rêve
oublié
là
Но
Симфоман
родился
из
забытой
мечты
Qui
pétille
à
mon
oreille
Которая
искрится
в
моем
ухе
Tout
comme
les
bulles
d'un
verre
de
Mozart-Soda
Как
пузырьки
в
бокале
Моцарт-Соды
Au
Jean-Sébastien
Snack
В
кафе
"У
Иоганна
Себастьяна"
On
le
rencontre
quelques
fois
Его
можно
встретить
иногда
Il
dîne
d'un
piano
chips
Он
ужинает
фортепианными
чипсами
Et
d'un
sorbet
d'Habanera
И
сорбе
из
Хабанеры
Il
roule
en
bi
bop
loola
Он
ездит
на
би-боп
машине
Il
se
fout
du
style
Ему
плевать
на
стиль
Il
n'est
pas
très
doué
pour
ça
Он
не
очень
хорош
в
этом
Mais
il
plane
comme
un
Jumbo
entre
les
murs
du
son
Но
он
парит,
как
Боинг,
в
стенах
звука
C'est
comme
un
labyrinthe
autour
de
sa
maison
Это
как
лабиринт
вокруг
его
дома
On
le
trouve
un
peu
bizarre
Его
считают
немного
странным
Mais
Symphoman
est
né
d'un
rêve
oublié
là
Но
Симфоман
родился
из
забытой
мечты
Qui
pétille
à
mon
oreille
Которая
искрится
в
моем
ухе
Tout
comme
les
bulles
d'un
verre
de
Mozart-Soda
Как
пузырьки
в
бокале
Моцарт-Соды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.