Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme heureux (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
Счастливый человек (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
Pourquoi
les
gens
qui
s'aiment
Почему
люди,
которые
любят
друг
друга,
Sont-ils
toujours
un
peu
les
mêmes?
Всегда
немного
похожи?
Ils
ont
quand
ils
s'en
viennent
В
их
глазах,
когда
они
вместе,
Le
même
regard
d'un
seul
désir
pour
deux
Одно
желание
на
двоих.
Ce
sont
des
gens
heureux
Это
счастливые
люди.
Pourquoi
les
gens
qui
s'aiment
Почему
люди,
которые
любят
друг
друга,
Sont-ils
toujours
un
peu
les
mêmes?
Всегда
немного
похожи?
Quand
ils
ont
leurs
problèmes
Когда
у
них
проблемы,
Ben
y
a
rien
à
dire
Что
тут
скажешь,
Y
a
rien
à
faire
pour
eux
Ничего
не
поделаешь.
Ce
sont
des
gens
qui
s'aiment
Это
люди,
которые
любят
друг
друга.
Et
moi
j'te
connais
à
peine
А
я
тебя
едва
знаю,
Mais
ce
s'rait
une
veine
Но
было
бы
здорово,
Qu'on
s'en
aille
un
peu
comme
eux
Если
бы
мы
ушли,
как
они,
On
pourrait
se
faire
sans
qu'ça
gêne
Мы
могли
бы
создать
себе
место,
De
la
place
pour
deux
Место
для
двоих.
Mais
si
ça
n'vaut
pas
la
peine
Но
если
это
того
не
стоит,
Que
j'y
revienne
Если
мне
вернуться
нужно,
Il
faut
me
l'dire
au
fond
des
yeux
Скажи
мне
это
прямо
в
глаза.
Quel
que
soit
le
temps
que
ça
prenne
Сколько
бы
времени
это
ни
заняло,
Quel
que
soit
l'enjeu
Какой
бы
ни
была
цена,
Je
veux
être
un
homme
heureux
Я
хочу
быть
счастливым
человеком.
Pourquoi
les
gens
qui
s'aiment
Почему
люди,
которые
любят
друг
друга,
Sont-ils
toujours
un
peu
rebelles?
Всегда
немного
бунтари?
Ils
ont
un
monde
à
eux
У
них
свой
мир,
Que
rien
n'oblige
à
ressembler
à
ceux
Который
не
обязан
быть
похожим
на
те,
Qu'on
nous
donne
en
modèle
Что
нам
дают
в
качестве
образца.
Pourquoi
les
gens
qui
s'aiment
Почему
люди,
которые
любят
друг
друга,
Sont-ils
toujours
un
peu
cruels?
Всегда
немного
жестоки?
Quand
ils
vous
parlent
d'eux
Когда
они
говорят
о
себе,
Y
a
quelque
chose
qui
vous
éloigne
un
peu
Что-то
тебя
немного
отталкивает.
Ce
sont
des
choses
humaines
Это
человеческая
природа.
Et
moi
j'te
connais
à
peine
А
я
тебя
едва
знаю,
Mais
ce
s'rait
une
veine
Но
было
бы
здорово,
Qu'on
s'en
aille
un
peu
comme
eux
Если
бы
мы
ушли,
как
они,
On
pourrait
se
faire
sans
qu'ça
gêne
Мы
могли
бы
создать
себе
место,
De
la
place
pour
deux
Место
для
двоих.
Mais
si
ça
n'vaut
pas
la
peine
Но
если
это
того
не
стоит,
Que
j'y
revienne
Если
мне
вернуться
нужно,
Il
faut
me
l'dire
au
fond
des
yeux
Скажи
мне
это
прямо
в
глаза.
Quel
que
soit
le
temps
que
ça
prenne
Сколько
бы
времени
это
ни
заняло,
Quel
que
soit
l'enjeu
Какой
бы
ни
была
цена,
Je
veux
être
un
homme
heureux
Я
хочу
быть
счастливым
человеком.
Je
veux
être
un
homme
heureux
Я
хочу
быть
счастливым
человеком.
Je
veux
être
un
homme
heureux
Я
хочу
быть
счастливым
человеком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
1
Les filles de l'aurore
2
Simplement
3
Fier et fou de vous
4
Darjeeling
5
Sunfool (Une solitude ordinaire)
6
Un endroit pour vivre (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
7
Les miroirs dans la boue (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
8
Les mots qui viennent tout bas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
9
Genève (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
10
Basket Ball (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
11
Maman est folle (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
12
Symphoman (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
13
Chamberwood (La vilaine maison) / Fantomas
14
Misses Wan
15
Athis
16
Les petites filles modèles
17
J'me gênerais pas pour dire que j't'aime encore
18
La Bavaroise
19
Un endroit pour vivre
20
Joker Poker
21
Une chanson qui te ressemblerait
22
La bière y était bonne
23
Téléphone pas trop
24
Dans un vieux rock'n'roll
25
Message urgent
26
Chanson Lente
27
Savez-Vous?
28
Hit-Parade Lady
29
Les Machines à sous
30
Oncle Arthur Et Moi
31
Laisse-moi tout seul
32
La Maison De Mara
33
Genève
34
Un homme heureux (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
35
Le carnet à spirale
36
Genoveve
37
Les mots qui viennent tout bas
38
Nicolas (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
39
Oh! j' cours tout seul (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
40
Chanson lente (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
41
Une chanson qui te ressemblerait (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
42
Les filles de l'aurore (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
43
Petit comme un caillou (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
44
Le Capitaine
45
L'amour noir
46
Indies (Les millions de singes)
47
Encore une heure, encore une fois
48
Les miroirs dans la boue
49
Chamber Music
50
Le nouveau monde
51
Cuir de Russie
52
Guernesey
53
L'empire de Toholl
54
Parade (Le bel adieu)
55
Rock'N'Dollars
56
Photos Souvenirs
57
C'est l'hiver demain
58
Elle dit soleil, elle dit
59
Ma hantise ordinaire
60
Ça ne sert à rien
61
Les machines absurdes
62
Fier et fou de vous (Live au Studio Davout, Paris, 1991)
63
Moondown
64
Basket ball
65
J'suis pas bien
66
Les orgueilleuses
67
La fille de Montréal
68
Une fille comme ça
69
1 2 3 4
70
Enygma Song
71
Mon Dieu Que J'l'aime
72
Symphoman
73
À qui je m'abandonne
74
Comme Je M'Ennuie De Toi
75
To You
76
Rosanna Banana
77
Maman Est Folle
78
Une chanson noble et sentimentale
79
La fille ainée du dernier des Cherokees
80
J'attends dans la foule
81
Pourquoi t'es plus new wave
82
À l'après minuit
83
La musique autour de moi
84
Flash assurance limitée
85
Fandango
86
Catherine
87
Hey ! Docteur Disco
88
À franchement parler
89
Gimmick Boy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.