Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une belle journée
Ein schöner Tag
Rester
la
nuit
pour
observer
les
étoiles
Die
Nacht
bleiben,
um
die
Sterne
zu
beobachten
Couché
sur
le
dos
dans
le
frais
du
gazon
Auf
dem
Rücken
liegend
im
frischen
Gras
Ça
suffirait
parfois
pour
qu'au
delà
des
illusions
Das
würde
manchmal
reichen,
um
jenseits
der
Illusionen
On
puisse
se
dire
"Y'a
d'bons
moments
quand
même!"
Sagen
zu
können:
"Es
gibt
doch
schöne
Momente!"
Se
lever
quand
la
brume
étendra
ses
voiles
Aufstehen,
wenn
der
Nebel
seine
Schleier
ausbreitet
Aux
jardins
bleus
dont
on
n'voit
même
plus
le
fond
Über
den
blauen
Gärten,
deren
Grund
man
nicht
mehr
sieht
Faire
quelques
pas
et
regarder
jusqu'à
l'horizon
Ein
paar
Schritte
gehen
und
bis
zum
Horizont
schauen
Où
l'on
sait
qu'au
delà
quelqu'un
vous
aime
Wo
man
weiß,
dass
jemand
dort
drüben
dich
liebt
Je
l'sens
bien
déjà,
c'est
une
belle
journée
pour
moi
Ich
spür's
schon,
es
ist
ein
schöner
Tag
für
mich
Mais
toi
ça
va?
Ca
n'dure
pas
c'est
pas
fait
pour
ça
Aber
dir
geht's
gut?
Es
dauert
nicht,
es
ist
nicht
dafür
gemacht
C'est
une
belle
journée
pour
moi
Es
ist
ein
schöner
Tag
für
mich
Prendre
un
peu
la
lumière
au
soleil
qui
brûle
Ein
wenig
Licht
von
der
brennenden
Sonne
nehmen
Ça
n'est
pas
bon
c'est
vrai
mais
ça
fait
du
bien
Es
ist
nicht
gut,
das
stimmt,
aber
es
tut
gut
Ne
pas
avoir
à
être
dispo
pour
trois
fois
rien
Nicht
verfügbar
sein
müssen
für
gar
nichts
Laisser
couler
les
heures
à
la
pendule
Die
Stunden
an
der
Uhr
vorbeiziehen
lassen
Aux
derniers
feux
tout
au
loin
d'un
ciel
immense
Bei
den
letzten
Feuern
eines
weiten
Himmels
Guetter
le
tout
dernier
rayon
vert
du
soir
Auf
den
letzten
grünen
Strahl
des
Abends
warten
Et
tout
là
haut
voir
passer
ton
avion
rouge
et
noir
Und
dort
oben
dein
rot-schwarzes
Flugzeug
vorbeiziehen
sehen
Tu
me
reviens
je
m'dis
que
j'ai
d'la
chance
Du
kommst
zurück,
ich
denke,
ich
habe
Glück
Alors
finira
une
bien
belle
journée
pour
toi
et
moi
ça
va?
So
endet
ein
wirklich
schöner
Tag
für
dich
und
mich,
geht's
dir
gut?
On
aura,
qui
vivra
verra,
bien
d'autres
journées
comme
ça
Wir
werden,
wer
lebt
wird
sehen,
noch
viele
solcher
Tage
haben
Ce
soir
finira
une
bien
belle
journée
pour
toi
et
moi
ça
va?
Heute
endet
ein
wirklich
schöner
Tag
für
dich
und
mich,
geht's
dir
gut?
On
aura,
qui
vivra
verra,
bien
d'autres
journées
comme
ça
Wir
werden,
wer
lebt
wird
sehen,
noch
viele
solcher
Tage
haben
Tidida,
padadadidida...
Tidida,
padadadidida...
C'est
une
belle
journée
pour
moi.
Es
ist
ein
schöner
Tag
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Альбом
Stylus
дата релиза
08-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.