Текст и перевод песни William Sheller - Une depression d'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une depression d'hiver
A Winter Depression
Bien
sûr,
je
trouve
leurs
fruits
un
peu
amers.
Of
course,
I
find
their
fruits
a
bit
bitter,
Ça
doit
venir
de
l'eau
ou
de
la
couleur
des
terres.
It
must
come
from
the
water
or
the
color
of
the
lands.
Pourtant,
il
y
a
quelque
chose
depuis
peu
qui
me
semble
inhabituel
However,
there
is
something
lately
that
seems
unusual
to
me
Un
goût
qui
vous
monte
en
mémoire
comme
une
voix
qui
vous
appelle.
A
taste
that
comes
to
mind
like
a
voice
that
calls
you.
Et
tous
les
gens
par
ici
prétendent
qu'on
ne
peut
rien
faire.
And
all
the
people
around
here
claim
that
there's
nothing
to
be
done.
C'est
seulement
ce
qu'ils
appellent
une
dépression
d'hiver.
It's
just
what
they
call
a
winter
depression.
Des
fois,
je
ne
vois
même
pas
si
j'ai
les
pieds
sur
terre.
Sometimes,
I
don't
even
see
if
my
feet
are
on
the
ground.
Ça
doit
venir
des
vents
noirs
qui
tournent
autour
des
pierres.
It
must
come
from
the
black
winds
that
swirl
around
the
stones.
Y'a,
dessous
les
pas,
des
endroits
qui
vous
mènent
au
fond
de
la
nuit
There
are
places
beneath
your
footsteps
that
lead
you
to
the
depths
of
the
night
Comme
dans
les
rêves
qu'on
n'aime
pas
où
l'on
tombe
à
l'infini.
Like
in
the
dreams
we
don't
like,
where
we
fall
endlessly.
Et
tous
les
gens
par
ici
prétendent
qu'on
ne
peut
rien
faire.
And
all
the
people
around
here
claim
that
there's
nothing
to
be
done.
C'est
seulement
ce
qu'ils
appellent
une
dépression
d'hiver.
It's
just
what
they
call
a
winter
depression.
Bien
sûr,
tu
comprendras
que
j'ai
du
mal
à
m'y
faire.
Of
course,
you'll
understand
that
I
have
trouble
getting
used
to
it.
Bien
sûr,
tu
me
manques
toujours,
comme
à
ton
ordinaire.
Of
course,
I
still
miss
you,
like
always.
Pourtant,
il
y
a
quelque
chose
depuis
peu
Yet,
there's
something
lately
Que
je
contrôle
de
plus
en
plus
mal
That
I
have
less
and
less
control
over
Comme
l'impression
que
tu
vis
dans
un
monde
tellement
banal.
Like
the
feeling
that
you
live
in
such
a
mundane
world.
Et
tous
les
gens
par
ici
prétendent
qu'on
ne
peut
rien
faire.
And
all
the
people
around
here
claim
that
there's
nothing
to
be
done.
C'est
seulement
ce
qu'ils
appellent
une
dépression
d'hiver.
It's
just
what
they
call
a
winter
depression.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.