Текст и перевод песни William Sheller - Une depression d'hiver
Bien
sûr,
je
trouve
leurs
fruits
un
peu
amers.
Конечно,
я
нахожу
их
плоды
немного
горькими.
Ça
doit
venir
de
l'eau
ou
de
la
couleur
des
terres.
Должно
быть,
это
от
воды
или
от
цвета
земли.
Pourtant,
il
y
a
quelque
chose
depuis
peu
qui
me
semble
inhabituel
Тем
не
менее,
в
последнее
время
есть
кое-что,
что
кажется
мне
необычным
Un
goût
qui
vous
monte
en
mémoire
comme
une
voix
qui
vous
appelle.
Вкус,
который
всплывает
в
вашей
памяти,
как
голос,
зовущий
вас.
Et
tous
les
gens
par
ici
prétendent
qu'on
ne
peut
rien
faire.
И
все
люди
здесь
утверждают,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
C'est
seulement
ce
qu'ils
appellent
une
dépression
d'hiver.
Это
только
то,
что
они
называют
зимней
депрессией.
Des
fois,
je
ne
vois
même
pas
si
j'ai
les
pieds
sur
terre.
Иногда
я
даже
не
вижу,
стою
ли
я
на
земле.
Ça
doit
venir
des
vents
noirs
qui
tournent
autour
des
pierres.
Должно
быть,
это
от
черного
ветра,
кружащего
вокруг
камней.
Y'a,
dessous
les
pas,
des
endroits
qui
vous
mènent
au
fond
de
la
nuit
Там,
под
ступеньками,
есть
места,
которые
уводят
вас
в
глубь
ночи
Comme
dans
les
rêves
qu'on
n'aime
pas
où
l'on
tombe
à
l'infini.
Как
в
тех
снах,
которые
нам
не
нравятся,
где
мы
падаем
в
бесконечность.
Et
tous
les
gens
par
ici
prétendent
qu'on
ne
peut
rien
faire.
И
все
люди
здесь
утверждают,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
C'est
seulement
ce
qu'ils
appellent
une
dépression
d'hiver.
Это
только
то,
что
они
называют
зимней
депрессией.
Bien
sûr,
tu
comprendras
que
j'ai
du
mal
à
m'y
faire.
Конечно,
ты
поймешь,
что
мне
трудно
с
этим
справиться.
Bien
sûr,
tu
me
manques
toujours,
comme
à
ton
ordinaire.
Конечно,
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
как
обычно.
Pourtant,
il
y
a
quelque
chose
depuis
peu
Тем
не
менее,
в
последнее
время
кое-что
произошло
Que
je
contrôle
de
plus
en
plus
mal
Что
я
все
хуже
и
хуже
контролирую
Comme
l'impression
que
tu
vis
dans
un
monde
tellement
banal.
такое
впечатление,
будто
ты
живешь
в
таком
обыденном
мире.
Et
tous
les
gens
par
ici
prétendent
qu'on
ne
peut
rien
faire.
И
все
люди
здесь
утверждают,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
C'est
seulement
ce
qu'ils
appellent
une
dépression
d'hiver.
Это
только
то,
что
они
называют
зимней
депрессией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.