Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
always
trying
to
act
so
cool
in
Warum
versuchst
du
immer,
so
cool
zu
wirken
Front
of
your
friends
Vor
deinen
Freunden?
Girl
I
know
that
ain't
you
nah
Mädchen,
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
bist,
nein.
Won't
you
tell
'em
that
how
I
pay
Willst
du
ihnen
nicht
erzählen,
dass
ich
For
every
damn
thing
in
your
wardrobe
Für
alles
in
deiner
Garderobe
bezahle?
Like
your
day
job
Als
ob
dein
Tagesjob
Really
afford
to
pay
for
that
Range
Rover
Sich
diesen
Range
Rover
wirklich
leisten
könnte.
That
shit
is
capping,
you
know
it
Das
ist
doch
Quatsch,
das
weißt
du.
We
really
be
bringing
them
dollars
Wir
bringen
wirklich
das
Geld
rein,
In
for
you
to
blow
it
Damit
du
es
verprassen
kannst.
We
really
be
buying
all
of
them
clothes
that
she
ain't
folded
Wir
kaufen
wirklich
all
die
Klamotten,
die
sie
nicht
zusammengelegt
hat.
I'm
sick
of
you
sleeping
on
when
what
I'm
doing
acting
woke
Ich
habe
es
satt,
dass
du
schläfst,
während
ich
wach
bin.
You
turning
green
(cuz
you
x
files)
Du
wirst
grün
(wegen
deiner
X-Akten).
Your
jealousy
is
the
reason
why
Deine
Eifersucht
ist
der
Grund,
warum
We
cannot
be,
Wir
nicht
zusammen
sein
können.
Girl
you
got
too
much
missing
Mädchen,
dir
fehlt
zu
viel.
You
wanna
talk
about
energy
Du
willst
über
Energie
reden?
Ain't
pay
the
bills
so
you
gotta
leave
Du
hast
die
Rechnungen
nicht
bezahlt,
also
musst
du
gehen.
That's
just
reality
and
I
signed
Das
ist
einfach
die
Realität
und
ich
habe
Your
cheque
last
night
Deinen
Scheck
letzte
Nacht
unterschrieben.
You
should
check
your
life
Du
solltest
dein
Leben
überprüfen.
(I
can't
be
loving
(Ich
kann
dich
nicht
lieben.
Baby,
I
can't
be
loving
you
no
more)
Baby,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben.)
I
can't
get
no
sleep
when
your
out
here
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
du
hier
draußen
bist.
Baby,
I
can't
keep
you
around
me
Baby,
ich
kann
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben.
(Give
you
all
of
me
(Dir
alles
von
mir
geben.
Baby,
I
can't
be
loving
you
no
more)
Baby,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben.)
I
ain't
got
no
wish
like
before
Ich
habe
keine
Wünsche
mehr
wie
zuvor.
Girl,
I
just
can't
love
you
no
more
Mädchen,
ich
kann
dich
einfach
nicht
mehr
lieben.
I
done
been
through
hell
and
back
Ich
bin
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen.
Remained
a
real
one
was
with
you
Bin
ein
Echter
geblieben,
war
mit
dir.
But
there's
no
reward
for
that
Aber
dafür
gibt
es
keine
Belohnung.
I
done
made
a
thousand
racks
Ich
habe
tausend
Racks
gemacht,
To
spend
a
lot
of
money
on
you
Um
viel
Geld
für
dich
auszugeben.
But
that
just
wasn't
enough
Aber
das
war
einfach
nicht
genug.
You
wanted
love,
you
wanted
trust,
Du
wolltest
Liebe,
du
wolltest
Vertrauen,
Pay
your
bills,
yeah
Deine
Rechnungen
bezahlen,
ja.
A
broken
heart,
a
broken
home
Ein
gebrochenes
Herz,
ein
zerbrochenes
Zuhause.
And
that's
a
fraction
of
the
way
Und
das
ist
nur
ein
Bruchteil
dessen,
That
I
feel
Wie
ich
mich
fühle.
You
never
loved
me
from
the
start
Du
hast
mich
von
Anfang
an
nie
geliebt.
You
tore
me
down
I
picked
up
the
part
Du
hast
mich
runtergezogen,
ich
habe
die
Teile
aufgehoben.
And
I
put
myself
back
together
just
to
love
again,
trust
again
Und
ich
habe
mich
wieder
zusammengesetzt,
nur
um
wieder
zu
lieben,
wieder
zu
vertrauen.
You
want
to
talk
things
over
again
Du
willst
die
Dinge
noch
einmal
besprechen.
But
it's
way
too
late,
you
know
it's
the
end
Aber
es
ist
viel
zu
spät,
du
weißt,
es
ist
das
Ende.
I'm
gonna
get
to
working
it
out
Ich
werde
daran
arbeiten.
Because
I
figured
that
you
figured
it
out
Weil
ich
dachte,
dass
du
es
herausgefunden
hast.
(I
can't
be
loving
(Ich
kann
dich
nicht
lieben.
Baby,
I
can't
be
loving
you
no
more)
Baby,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben.)
I
can't
get
no
sleep
when
your
out
here
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
du
hier
draußen
bist.
Baby,
I
can't
keep
you
around
me?
Baby,
ich
kann
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben?
(Give
you
all
of
me
(Dir
alles
von
mir
geben.
Baby,
I
can't
be
loving
you
no
more)
Baby,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben.)
I
ain't
got
no
wish
like
before
Ich
habe
keine
Wünsche
mehr
wie
zuvor.
Girl,
I
just
can't
love
you
no
more
Mädchen,
ich
kann
dich
einfach
nicht
mehr
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Bidstrup, Kennyon Brown, Liam Anthony Singe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.