Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想独自快乐(Jazz Version)
I don't want to be happy alone (Jazz Version)
不
想
独
自
快
乐
I
don't
want
to
be
happy
alone
从不懂得借故亲近
脸上或许太深沉
I
never
learned
to
make
excuses
for
getting
close,
maybe
my
face
is
too
serious
我一个人沉溺孤单的气氛
I'm
lost
in
the
atmosphere
of
loneliness
从不懂得应对追问
自问没打开我心
I
never
learned
to
answer
when
questioned,
I
ask
myself
why
I
don't
open
my
heart
活在人烟中
独我是我知音
Living
among
people,
only
I
am
my
confidant
阳光
黄昏
使我兴奋
Sunshine,
dusk
excites
me
从不关心
谁人明白我心
I
never
cared
who
understood
me
我只孤单一个过活
望向天边多辽阔
I
just
live
alone,
looking
at
the
vast
sky
我放任自负
懒理会某君不喜欢
I
indulge
in
my
vanity,
ignoring
the
one
who
doesn't
like
it
但我不想一个快乐
是我过去不自觉
But
I
don't
want
to
be
happy
alone,
it's
something
I
didn't
realize
before
盼望能伴着你
还分享我感觉
I
hope
to
be
with
you,
to
share
my
feelings
谁不懂得世故审慎
夜静后不再伤神
Who
doesn't
know
how
to
be
worldly
wise
and
cautious,
I
no
longer
worry
after
the
night
is
quiet
我一个人
难得轻松的气氛
I'm
relaxed
by
myself
繁嚣的都市太空泛
活在迷失空气间
The
hustle
and
bustle
of
the
city
is
too
pervasive,
living
in
the
lost
air
没共谁分担
独个习惯孤单
I
have
no
one
to
share
with,
I'm
used
to
being
alone
阳光
黄昏
使我兴奋
Sunshine,
dusk
excites
me
从不关心
谁人明白我心
I
never
cared
who
understood
me
我只孤单一个过活
望向天边多辽阔
I
just
live
alone,
looking
at
the
vast
sky
我放任自负
懒理会某君不喜欢
I
indulge
in
my
vanity,
ignoring
the
one
who
doesn't
like
it
但我不想一个快乐
是我过去不自觉
But
I
don't
want
to
be
happy
alone,
it's
something
I
didn't
realize
before
盼望能伴着你
还分享我感觉
I
hope
to
be
with
you,
to
share
my
feelings
我只孤单一个过活
望向天边多辽阔
I
just
live
alone,
looking
at
the
vast
sky
我放任自负
懒理会某君不喜欢
I
indulge
in
my
vanity,
ignoring
the
one
who
doesn't
like
it
但我不想一个快乐
是我过去不自觉
But
I
don't
want
to
be
happy
alone,
it's
something
I
didn't
realize
before
盼望能伴着你
还分享我感觉
I
hope
to
be
with
you,
to
share
my
feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shang Wei Huang, Zhi Shan Liang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.