傻子 - 蘇永康перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
注定脱轨
dass
sie
entgleisen
muss
所以只能去感觉去后悔去被欺骗
Also
bleibt
nur
zu
fühlen,
zu
bereuen,
betrogen
zu
werden
像一张空白明信片
Wie
eine
leere
Postkarte
飘荡在日与夜的中间
Schwebend
zwischen
Tag
und
Nacht
连一点梦都不敢有
nicht
mal
einen
Traum
wag
ich
明明说了不再问
Dabei
sagte
ich,
ich
frag
nicht
mehr
夜越深思念越狠
Je
tiefer
die
Nacht,
desto
brutaler
die
Sehnsucht
我放纵自己去堕落
Ich
lasse
mich
fallen,
sinke
tief
我原谅你怯懦逃脱
Ich
verzeih
dir
deine
Feigheit
我的温柔已沦陷无法回头
Meine
Zärtlichkeit
versank,
kein
Zurück
你予取予求
Du
nimmst
und
nimmst
而我是傻子
und
ich
bin
der
Narr
不在乎全世界嘲弄
Der
Welt
ihr
Spott
bedeutet
nichts
说爱上的不是时候
sie
sagen,
die
Liebe
kam
zur
Unzeit
我毁了自己的生活你却当成没发生过
Ich
zerstörte
mein
Leben,
doch
für
dich
war's
nichts
注定脱轨
dass
sie
entgleisen
muss
所以只能去感觉去后悔去被欺骗
Also
bleibt
nur
zu
fühlen,
zu
bereuen,
betrogen
zu
werden
我放纵自己去堕落
Ich
lasse
mich
fallen,
sinke
tief
我原谅你怯懦逃脱
Ich
verzeih
dir
deine
Feigheit
我的温柔已沦陷无法回头
Meine
Zärtlichkeit
versank,
kein
Zurück
你予取予求
Du
nimmst
und
nimmst
而我是傻子
und
ich
bin
der
Narr
不在乎全世界嘲弄
Der
Welt
ihr
Spott
bedeutet
nichts
说爱上的不是时候
sie
sagen,
die
Liebe
kam
zur
Unzeit
我毁了自己的生活你却当成没发生过
Ich
zerstörte
mein
Leben,
doch
für
dich
war's
nichts
你予取予求
Du
nimmst
und
nimmst
而我是傻子
und
ich
bin
der
Narr
不在乎全世界嘲弄
Der
Welt
ihr
Spott
bedeutet
nichts
说爱上的不是时候
sie
sagen,
die
Liebe
kam
zur
Unzeit
我毁了自己的生活你却当成没发生过
Ich
zerstörte
mein
Leben,
doch
für
dich
war's
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-ming Xue, Zhong Yan Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.