William So - 分手天才 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William So - 分手天才




分手天才
Гений расставаний
你還來不及感慨 他眼淚就快來
Ты ещё не успела вздохнуть, как его слёзы уже готовы хлынуть,
說還你自由自在 是他最大悲哀
Говорит, что вернуть тебе свободу его величайшая печаль.
他不給你機會等待 他只會強迫你明白
Он не даст тебе шанса ждать, он лишь заставит тебя понять,
不適合就分開是常態
Что расстаться, если не подходит это нормально.
你怎麼被出賣 還在算著欠他什麼債
Как же он тебя предал, а ты всё считаешь, чем ему обязана,
精通愛情道理的無賴 這種人可愛也愛不來
Искусный в любовных делах негодяй, такой человек мил, но любить его нельзя.
他讓你痛得快 離別宣言比求愛還要精彩
Он делает тебе быстро больно, его прощальная речь ярче, чем признание в любви,
愛上這分手的天才 是好是壞
Влюбиться в этого гения расставаний хорошо это или плохо?
他確定直到現在 能讓你笑開懷
Он уверен, что даже сейчас может заставить тебя улыбнуться,
他懷疑你的未來 會沒有他存在
Он сомневается в твоём будущем без него,
因為開始愛到腐壞 你早晚會把他甩開
Ведь когда любовь начнёт гнить, ты рано или поздно его бросишь,
他先走怕晚了離不開
Он уходит первым, боясь, что потом не сможет уйти.
你怎麼被出賣 還在算著欠他什麼債
Как же он тебя предал, а ты всё считаешь, чем ему обязана,
精通愛情道理的無賴 這種人可愛也愛不來
Искусный в любовных делах негодяй, такой человек мил, но любить его нельзя.
他讓你痛得快 離別宣言比求愛還要精彩
Он делает тебе быстро больно, его прощальная речь ярче, чем признание в любви,
愛上這分手的天才 是好是壞
Влюбиться в этого гения расставаний хорошо это или плохо?
來時很幸福 去得很舒服你竟然比誰都想得開
Пришёл счастливо, ушёл легко, ты, как ни странно, смирилась быстрее всех,
那貼心的鋪排 莫非是最後最深的愛
Эта заботливая подготовка неужели это последняя, самая глубокая любовь?
你怎麼被出賣 還在算著欠他什麼債
Как же он тебя предал, а ты всё считаешь, чем ему обязана,
精通愛情道理的無賴 這種人可愛也愛不來
Искусный в любовных делах негодяй, такой человек мил, но любить его нельзя.
他讓你痛得快 離別宣言比求愛還要精彩
Он делает тебе быстро больно, его прощальная речь ярче, чем признание в любви,
愛上這分手的天才 是好是壞
Влюбиться в этого гения расставаний хорошо это или плохо?
愛過這分手的天才 倒也不壞
Влюбиться в этого гения расставаний, пожалуй, неплохо.





Авторы: Xi Lin, Song De Lei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.