Текст и перевод песни William So - 各自幸福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果一段感情只剩餘火搖晃
If
a
relationship
only
flickers
like
a
dying
flame
是割捨最酸或拖延才傷
Is
it
more
painful
to
let
go
or
torturous
to
linger
on?
不忍苛責傳說妳有曖昧對象
Unwilling
to
blame
rumors
of
your
secret
lover
無關偉大是愛走到秋涼
It's
not
noble,
it's
love
that's
fading
away
如果一切努力只讓寂寞更長
If
all
our
efforts
only
prolong
the
loneliness
就開朗坦白別互相勉強
Let's
be
honest
and
open,
no
more
pretense
值得回憶當初戀妳什麼地方
Remember
what
drew
us
together
in
the
beginning?
這場遺憾就沒浪費時光
This
regret
won't
have
been
a
waste
of
time
我們就各自幸福吧
Let's
be
happy
apart
接受自己很愛但不適合對方
Accept
that
we
love
each
other
but
are
not
meant
to
be
以朋友的立場借可靠肩膀
As
friends,
we
can
lend
a
shoulder
to
cry
on
看妳去感動陪妳躲感傷
Watch
you
fall
in
love,
be
there
to
mend
your
broken
heart
我們要各自幸福好嗎
Let's
be
happy
apart,
okay?
可以偶爾想念不能念念不忘
We
can
miss
each
other
sometimes,
but
it
can't
be
an
obsession
最愚蠢的分手是走到遠方
The
most
foolish
breakup
is
a
distant
departure
心還回頭望被眼淚捆綁
Our
hearts
still
looking
back,
bound
by
tears
從親吻裡發現冰冷的當下
Discovering
coldness
in
the
midst
of
a
kiss
情緒很複雜有好多想法
Emotions
are
complex,
thoughts
swirling
從愛情裡發現親情的當下
Discovering
friendship
amidst
love's
end
懂了妳為難的眼裡說的話
Understanding
the
unspoken
words
in
your
troubled
eyes
我們就各自幸福吧
Let's
be
happy
apart
接受自己很愛但不適合對方
Accept
that
we
love
each
other
but
are
not
meant
to
be
以朋友的立場借可靠肩膀
As
friends,
we
can
lend
a
shoulder
to
cry
on
看妳去感動陪妳躲感傷
Watch
you
fall
in
love,
be
there
to
mend
your
broken
heart
我們要各自幸福好嗎
Let's
be
happy
apart,
okay?
可以偶爾想念不能念念不忘
We
can
miss
each
other
sometimes,
but
it
can't
be
an
obsession
最愚蠢的分手是走到遠方
The
most
foolish
breakup
is
a
distant
departure
心還回頭望被眼淚綑綁
Our
hearts
still
looking
back,
bound
by
tears
心還回頭望被眼淚綑綁
Our
hearts
still
looking
back,
bound
by
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Xia Chen, Ruo Lung Yao
Альбом
28
дата релиза
08-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.