William So - 婚誡 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни William So - 婚誡




婚誡
Wedding Vow
最動人婚紗 也許帶美 不需要試用期
The most stunning wedding dress might seem so beautiful, but you don't need a trial period.
情人如何能靠合約 簽下了便懶分離
How can lovers ever rely on a contract? Once they sign it, they become lazy about parting ways.
試為誰歡喜 太多恭喜 難道會更歡喜
For whom do you celebrate? You have so many congratulations. Will it really make you happier?
老夫老妻憑何等運氣 可為了完美
By what luck are elderly couples still together? Could it be for the sake of being ideal?
沒愛情也一起
Even without love, they persist.
無需擔保先配叫戀人 不需婚書也沒法分
There's no need for an insurance policy before you become lovers. You don't need a marriage license to break up.
纏著珈瑣接吻 難道直接加添信心
Hugging each other unfussily and just kissing: does that truly boost your confidence, my dear?
不忍心傷了証婚人 假裝的恩愛才殘忍
You dare not hurt the officiant's feelings. Pretending to be loving is rather cruel.
憑什麼可開心相處過餘生
What makes you think you can enjoy the rest of your life like this?
一紙婚誡 要帶著良心 戰勝光陰
A marriage vow should be taken with integrity, and it must prevail over time.
宴會才一起 那需引証 不只我有共鳴
You only become husband and wife at the wedding reception. You don't need any documentation. I'm not the only one who resonates with this.
維持那錯覺靠任性 生活卻儘見真情
Maintaining this illusion requires stubbornness, and yet life often reveals the truth.
那漫長爭吵 雨過天清 同樣也有陰影
There are long arguments, then the storm passes, and the sky clears, but there will still be shadows.
瞭解可能瀰補硬拼 可是同時會
It's possible to make up for what you missed through understanding and perseverance, but at the same time, it may
令美夢變驚醒
turn your beautiful dream into an unpleasant awakening.
無需擔保先配叫戀人 不需婚書也沒法分
There's no need for an insurance policy before you become lovers. You don't need a marriage license to break up.
纏著珈瑣接吻 難道直接加添信心
Hugging each other unfussily and just kissing: does that truly boost your confidence, my dear?
不忍心傷了証婚人 假裝的恩愛才殘忍
You dare not hurt the officiant's feelings. Pretending to be loving is rather cruel.
憑什麼可開心相處過餘生
What makes you think you can enjoy the rest of your life like this?
一紙婚誡 要帶著良心 戰勝光陰
A marriage vow should be taken with integrity, and it must prevail over time.
誰都想找出最愛的人 可惜婚書也沒法分
Everyone wants to find the one they love the most, but sadly, a marriage license cannot guarantee that.
維繫多少過吻 然後做知己真勇敢
How many kisses will it take to sustain a relationship and then become true soulmates? You're very brave.
想一生一世愛一人 想清想楚再問良心
If you want to love one person for your entire life, think clearly and consult your conscience first.
如大家都不肯犧牲與容忍
If neither of you is willing to make sacrifices and be tolerant,
得到婚誡 也並沒原因 勉強一生
there is no reason to get married. It's a lifetime of misery.





Авторы: Leung Wai Man, Chen Tai Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.