William So - 婚诫 - перевод текста песни на английский

婚诫 - 蘇永康перевод на английский




婚诫
Wedding Admonition
苏永康 - 婚诫
William So - Wedding Admonition
作词: 林夕 监製: 雷颂德
Lyrics: Lin Xi Supervisor: Lei Songde
制作
Made
最动人婚纱 也许带美 不需要试用期
The most attractive wedding dress is maybe beautiful; it doesn't need a trial period
情人如何能靠合约 签下了便懒分离
How can lovers rely on a contract? Once they sign it, they won't easily separate
试為谁欢喜 太多恭喜 难道会更欢喜
Trying to please everybody; does it matter how many congratulations you get?
老夫老妻凭何等运气 可為了完美
Where do old married couples find such luck? For perfection
没爱情也一起
They're even together without love
无需担保先配叫恋人 不需婚书也没法分
No need for a guarantee at first. It's called lovers, don't need a marriage certificate to separate
缠著珈琐接吻 难道直接加添信心
Involved in trivial kissing; does it directly add confidence?
不忍心伤了証婚人 假装的恩爱才残忍
Can't bear to hurt the best man; a fake act of love is cruel
凭什麼可开心相处过餘生
What makes you think you can live happily ever after?
一纸婚诫 要带著良心 战胜光阴
A marriage license must be forged with conscience to overcome time
宴会才一起 那需引証 不只我有共鸣
Only gotten together at the banquet; no need for evidence. Not just me who resonates
维持那错觉靠任性 生活却儘见真情
Maintaining that illusion out of stubbornness; but life is nothing but true feelings
那漫长争吵 雨过天清 同样也有阴影
Those long quarrels, calm after the storm, still have shadows
了解可能瀰补硬拼 可是同时会
Understanding may make up for fighting, but it can also
令美梦变惊醒
Turn a beautiful dream into a nightmare
无需担保先配叫恋人 不需婚书也没法分
No need for a guarantee at first. It's called lovers, don't need a marriage certificate to separate
缠著珈琐接吻 难道直接加添信心
Involved in trivial kissing; does it directly add confidence?
不忍心伤了証婚人 假装的恩爱才残忍
Can't bear to hurt the best man; a fake act of love is cruel
凭什麼可开心相处过餘生
What makes you think you can live happily ever after?
一纸婚诫 要带著良心 战胜光阴
A marriage license must be forged with conscience to overcome time
谁都想找出最爱的人 可惜婚书也没法分
Everybody wants to find the one they love most; it's a pity that a marriage certificate can't be divided
维繫多少过吻 然后做知己真勇敢
Keep many kisses, and then become true confidants; you're brave
想一生一世爱一人 想清想楚再问良心
Want to love one person for the rest of your life? Think it through clearly and then question your conscience
如大家都不肯牺牲与容忍
If neither of you is willing to sacrifice and tolerate
得到婚诫 也并没原因 勉强一生
Getting a marriage certificate also won't give you a reason to force a lifetime together
制作
Made
制作
Made






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.