Текст и перевод песни William So - 從不喜歡孤單一個
從不喜歡孤單一個
Never Liked Being Alone
(女)想講不要走
偏偏好勝說我那在乎
(Woman)
I
want
to
say
don't
leave,
but
my
pride
makes
me
say
I
don't
care
面對世界我灑脫
一點不似太辛苦
I
act
carefree
in
the
face
of
the
world,
not
one
bit
hard
但在漫漫長夜裡
摘下面具
便重因你再心碎
But
in
the
long
night,
when
I
take
off
my
mask,
I
am
heartbroken
again
because
of
you
我所有眼淚都彷彿因你而狂呼
All
my
tears
seem
to
be
shouting
because
of
you
(男)原來自遠走
我方知道對妳在乎
(Man)
It
turns
out
that
since
I
left,
I
realised
I
care
about
you
原能留住妳心
我卻高傲不顧
I
could
have
kept
your
heart,
but
I
was
too
proud
to
care
現在夜夜唯後悔
但是現在像遲了一輩
Now
I
only
regret
every
night,
but
now
it
feels
like
it's
too
late
我一句再會
竟會有無窮痛苦
My
one
goodbye
brought
endless
pain
(男)從不喜歡孤單一個
(Man)
I
never
liked
being
alone
(女)可惜偏偏孤獨一個
(Woman)
It's
a
pity
I'm
always
alone
(合)我不懂得跟我
獨自對坐
(Together)
I
don't
know
how
to
sit
with
myself
alone
原來沒有你
做人相當痛楚
It
turns
out
that
without
you,
life
is
so
painful
(男)從不喜歡孤單一個
(Man)
I
never
liked
being
alone
(女)可惜偏偏孤獨一個
(Woman)
It's
a
pity
I'm
always
alone
(合)你有否想起我
若是再遇
(Together)
Do
you
think
of
me?
If
we
meet
again,
求讓我悔過
可不可再戀過
Please
let
me
repent
and
love
you
again
(女)多想講你知
根本對你我最在乎
(Woman)
I
wanted
to
tell
you
that
I
care
about
you
the
most
願說對不起
只可惜你已不顧
I
wish
I
could
say
I'm
sorry,
but
it's
a
pity
you
don't
care
anymore
(男)現在夜夜唯後悔
但是現在像遲了一輩
(Man)
Now
I
only
regret
every
night,
but
now
it
feels
like
it's
too
late
我一句再會
竟會有無窮痛苦
My
one
goodbye
brought
endless
pain
* (男)從不喜歡孤單一個
(Man)*
I
never
liked
being
alone
(女)可惜偏偏孤單一個
(Woman)
It's
a
pity
I'm
always
alone
(合)我不懂得跟我
獨自對坐
(Together)
I
don't
know
how
to
sit
with
myself
alone
原來沒有你
做人相當痛楚
It
turns
out
that
without
you,
life
is
so
painful
(男)從不喜歡孤單一個
(Man)
I
never
liked
being
alone
(女)可惜偏偏孤單一個
(Woman)
It's
a
pity
I'm
always
alone
(合)你有否想起我
若是再遇
(Together)
Do
you
think
of
me?
If
we
meet
again,
求讓我悔過
可不可再戀過
*
Please
let
me
repent
and
love
you
again
*
(男)當分開輾轉翻側思念更加多
(Man)
When
we're
apart,
I
toss
and
turn,
missing
you
even
more
分開方知清楚
我永不懂去再愛另一個
Only
when
we're
apart
do
I
realise
that
I'll
never
love
anyone
else
(女)從來沒這般清楚
(Woman)
I've
never
been
so
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.