Текст и перевод песни William So - 心裡日記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜之中
喜愛倚星塵
從頭重讀我的心裡日記
Ночью,
любуясь
звездной
пылью,
я
перечитываю
свой
дневник
в
сердце.
遲遲才去睡
原因每頁都有你
Ложусь
спать
так
поздно,
потому
что
на
каждой
странице
есть
ты.
你是我全部往昔往年
也是我來日每一天
Ты
— всё
моё
прошлое,
и
все
мои
будущие
дни.
這日記由從前寫到目前
篇篇是愛言
Этот
дневник
я
пишу
с
давних
пор,
и
каждая
страница
— признание
в
любви.
願心中那日記
隨年變厚
而當中的角色
從無分手
Пусть
этот
дневник
в
моём
сердце
с
годами
становится
толще,
а
действующие
лица
в
нём
никогда
не
расстанутся.
齊編織歡笑聲
和諧詩篇
為彼此抹掉愁
是暖的手
Мы
вместе
сплетаем
смех,
гармоничные
стихи,
тёплыми
руками
стираем
друг
у
друга
печали.
願心中那日記
長年暖透
藍灰灰的冷冬
黃黃的秋
Пусть
этот
дневник
в
моём
сердце
всегда
будет
согрет,
сквозь
сизую
холодную
зиму
и
золотую
осень.
而當中的兩顆
紅紅的心
在戀火裡逗留
А
два
пылающих
сердца
в
нём
пусть
вечно
останутся
в
огне
любви.
人海中
只愛你一人
為何如是我不須說道理
В
море
людей
люблю
только
тебя
одну.
Почему
— мне
не
нужно
объяснять.
旁人難細讀
藏於我內心那日記
Другим
не
понять,
что
скрыто
в
моём
дневнике.
你是我全部往昔往年
也是我來日每一天
Ты
— всё
моё
прошлое,
и
все
мои
будущие
дни.
這日記由從前寫到目前
篇篇是愛言
Этот
дневник
я
пишу
с
давних
пор,
и
каждая
страница
— признание
в
любви.
願心中那日記
隨年變厚
而當中的角色
從無分手
Пусть
этот
дневник
в
моём
сердце
с
годами
становится
толще,
а
действующие
лица
в
нём
никогда
не
расстанутся.
齊編織歡笑聲
和諧詩篇
為彼此抹掉愁
是暖的手
Мы
вместе
сплетаем
смех,
гармоничные
стихи,
тёплыми
руками
стираем
друг
у
друга
печали.
願心中那日記
長年暖透
藍灰灰的冷冬
黃黃的秋
Пусть
этот
дневник
в
моём
сердце
всегда
будет
согрет,
сквозь
сизую
холодную
зиму
и
золотую
осень.
而當中的兩顆
紅紅的心
在戀火裡逗留
А
два
пылающих
сердца
в
нём
пусть
вечно
останутся
в
огне
любви.
願心中那日記
隨年變厚
而當中的角色
從無分手
Пусть
этот
дневник
в
моём
сердце
с
годами
становится
толще,
а
действующие
лица
в
нём
никогда
не
расстанутся.
齊編織歡笑聲
和諧詩篇
為彼此抹掉愁
是暖的手
Мы
вместе
сплетаем
смех,
гармоничные
стихи,
тёплыми
руками
стираем
друг
у
друга
печали.
願心中那日記
長年暖透
藍灰灰的冷冬
黃黃的秋
Пусть
этот
дневник
в
моём
сердце
всегда
будет
согрет,
сквозь
сизую
холодную
зиму
и
золотую
осень.
而當中的兩顆
紅紅的心
在戀火裡逗留
А
два
пылающих
сердца
в
нём
пусть
вечно
останутся
в
огне
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.