Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情非得已 (Live)
Unfreiwillig verliebt (Live)
*(4分多鐘的.)
*(Über
4 Minuten.)
難以忘記
初次見你
一雙迷人的眼睛
Schwer
zu
vergessen,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
deine
bezaubernden
Augen
在我腦海裡
你的身影
揮散不去
In
meinen
Gedanken,
dein
Bild,
es
verblasst
nicht
握你的雙手
感覺你的溫柔
真的有點透不過氣
Deine
Hände
halten,
deine
Zärtlichkeit
spüren,
es
raubt
mir
wirklich
den
Atem
你的天真
我想珍惜
看到你受委屈
我會傷心
Deine
Unschuld
möchte
ich
bewahren,
dich
verletzt
zu
sehen,
würde
mir
wehtun
哦
只怕我自己會愛上你
不敢讓自己靠得太近
Oh,
ich
fürchte
nur,
ich
verliebe
mich
in
dich,
traue
mich
nicht,
dir
zu
nahe
zu
kommen
怕我沒什麼可給你
愛你也需要很大的勇氣
Fürchte,
ich
habe
dir
nicht
viel
zu
geben,
dich
zu
lieben
erfordert
auch
großen
Mut
只怕我自己會愛上你
也許有天會情不自禁
Ich
fürchte
nur,
ich
verliebe
mich
in
dich,
vielleicht
kann
ich
eines
Tages
nicht
anders
想念只讓自己苦了自己
愛上你是我情非得已
Die
Sehnsucht
quält
nur
mich
selbst,
mich
in
dich
zu
verlieben,
dagegen
kann
ich
nichts
tun
只管愛我
哦
其他都交給我處理
Liebe
einfach
mich,
oh,
um
alles
andere
kümmere
ich
mich
我怎麼會三心二意
我的未來還在妳哪裡
Wie
könnte
ich
wankelmütig
sein?
Meine
Zukunft
liegt
doch
bei
dir
哦
只怕我自己會愛上你
不敢讓自己靠得太近
Oh,
ich
fürchte
nur,
ich
verliebe
mich
in
dich,
traue
mich
nicht,
dir
zu
nahe
zu
kommen
怕我沒什麼可給你
愛你也需要很大的勇氣
Fürchte,
ich
habe
dir
nicht
viel
zu
geben,
dich
zu
lieben
erfordert
auch
großen
Mut
只怕我自己會愛上你
也許有天會情不自禁
Ich
fürchte
nur,
ich
verliebe
mich
in
dich,
vielleicht
kann
ich
eines
Tages
nicht
anders
想念只讓自己苦了自己
愛上你是我情非得已
Die
Sehnsucht
quält
nur
mich
selbst,
mich
in
dich
zu
verlieben,
dagegen
kann
ich
nichts
tun
愛上你是我情非得已
Mich
in
dich
zu
verlieben,
dagegen
kann
ich
nichts
tun
啦答啦啦答嗯啦啦.
La
da
la
la
da
mmh
la
la.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Xiang Zhang, Xiao Kang Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.