Текст и перевод песни William So - 我永遠在這裡
我永遠在這裡
Я всегда буду здесь
《我永遠在這裡》
《Я
всегда
буду
здесь》
想不到任何字句
Не
могу
подобрать
слов,
能把我對你的真心
說成證據
Чтобы
доказать
тебе
свою
искреннюю
любовь.
我想我不聰明
Наверное,
я
не
такой
уж
умный.
你還是那麼美麗
Ты
по-прежнему
так
прекрасна,
就好像是我生命中
完美的作品
Будто
совершенное
произведение
искусства
в
моей
жизни.
總是令人一再着迷
Ты
всегда
очаровываешь
меня.
做過的夢若來不及有你
Если
в
прошлых
снах
тебя
не
было,
在下個深夜裡
我會把
你抱緊
То
следующей
ночью
я
крепко
обниму
тебя.
這城市裡
充滿分離場景
Этот
город
полон
расставаний,
我們卻不懷疑
我和你
決定要在一起
Но
мы
не
сомневаемся,
что
решили
быть
вместе.
我永遠在這裡
不管世界在哪裡
Я
всегда
буду
здесь,
где
бы
ни
был
этот
мир,
陪著你
等著你
等你確定我愛你
Быть
рядом
с
тобой,
ждать
тебя,
пока
ты
не
убедишься
в
моей
любви.
我永遠在這裡
繼續當初的勇氣
Я
всегда
буду
здесь,
сохраняя
прежнюю
смелость,
在你溫暖的手裡
珍惜我們幸福的決心
В
твоих
теплых
руках,
дорожа
нашим
решением
быть
счастливыми.
《,休息一下唷
》
《...Перерыв...》
做過的夢
若來不及有你
Если
в
прошлых
снах
тебя
не
было,
在下個深夜裡
我會把
你抱緊
То
следующей
ночью
я
крепко
обниму
тебя.
這城市裡
充滿分離場景
Этот
город
полон
расставаний,
我們卻不懷疑
我和你
決定要在一起
Но
мы
не
сомневаемся,
что
решили
быть
вместе.
我永遠在這裡
不管世界在哪裡
Я
всегда
буду
здесь,
где
бы
ни
был
этот
мир,
陪著你
等著你
等你確定
我愛你
Быть
рядом
с
тобой,
ждать
тебя,
пока
ты
не
убедишься,
что
я
люблю
тебя.
我永遠在這裡
繼續當初的勇氣
Я
всегда
буду
здесь,
сохраняя
прежнюю
смелость,
在你溫暖的手裡
珍惜我們幸福的決心
В
твоих
теплых
руках,
дорожа
нашим
решением
быть
счастливыми.
我永遠在這裡
不管世界在哪裡
Я
всегда
буду
здесь,
где
бы
ни
был
этот
мир,
陪著你
等著你
等你確定我愛你
Быть
рядом
с
тобой,
ждать
тебя,
пока
ты
не
убедишься
в
моей
любви.
我永遠在這裡
繼續當初的勇氣
Я
всегда
буду
здесь,
сохраняя
прежнюю
смелость,
在你溫暖的手裡
珍惜我們幸福的決心
В
твоих
теплых
руках,
дорожа
нашим
решением
быть
счастливыми.
我永遠在這裡
繼續當初的勇氣
Я
всегда
буду
здесь,
сохраняя
прежнюю
смелость,
在你溫暖的手裡
珍惜我們幸福的決心...
В
твоих
теплых
руках,
дорожа
нашим
решением
быть
счастливыми...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Ping Yu, Yin Yin Ooi
Альбом
擁抱
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.