William So - 我願等 - перевод текста песни на немецкий

我願等 - 蘇永康перевод на немецкий




我願等
Ich bin bereit zu warten
这很难 纵然也觉得寂寞
Es ist schwer, auch wenn ich mich einsam fühle.
一个人的生活回头看也走了一大段
Das Leben allein, zurückblickend, ist auch schon ein langes Stück Weg.
关于爱 是夜里不小心
Über die Liebe, das ist, wenn man nachts unachtsam
回想起当自己跟自己的对话还没答案
daran zurückdenkt, als die Gespräche mit mir selbst noch keine Antwort hatten.
我不怕从前留的伤口记着爱的美好
Ich fürchte nicht die Wunden der Vergangenheit, die sich an das Schöne der Liebe erinnern.
只是我还在想 只是我任向往
Nur denke ich noch nach, nur sehne ich mich noch danach.
爱不就是应该跟热恋恋自燃
Sollte Liebe nicht wie eine heiße Affäre von selbst entflammen?
所以别轻易把爱点燃
Also entfache die Liebe nicht leichtfertig.
我不要爱了再说好聚好散
Ich will nicht lieben, um dann zu sagen 'Trennen wir uns im Guten'.
留着退路的爱情是一种期盼 我不希罕
Eine Liebe mit einem Fluchtweg ist eine Erwartung, die ich nicht begehre.
一旦我再次把爱点燃
Sobald ich die Liebe wieder entfache,
请让我有天长地久的打算
lass mich bitte Pläne für die Ewigkeit haben.
每个人都有个心灵栖身的地方
Jeder hat einen Ort, an dem seine Seele ruhen kann,
而爱是方向
und Liebe ist die Richtung.
我也想 寂寞时有人作伴
Ich möchte auch, dass jemand bei mir ist, wenn ich einsam bin,
两个人的生活 欢喜和悲伤有人分享
ein Leben zu zweit, Freude und Leid mit jemandem teilen.
遇见你 我该感谢天感谢地
Dir zu begegnen, dafür sollte ich dem Himmel und der Erde danken,
却也忍不住想你是否也和我一样 放手爱吗
doch ich kann nicht umhin zu fragen, ob du auch wie ich bist, bereit loszulassen und zu lieben?
我不怕从前留的伤口记着爱的美好
Ich fürchte nicht die Wunden der Vergangenheit, die sich an das Schöne der Liebe erinnern.
只是我还在想 只是我任向往
Nur denke ich noch nach, nur sehne ich mich noch danach.
爱不就是应该跟热恋恋自燃
Sollte Liebe nicht wie eine heiße Affäre von selbst entflammen?
所以别轻易把爱点燃
Also entfache die Liebe nicht leichtfertig.
我不要爱了再说好聚好散
Ich will nicht lieben, um dann zu sagen 'Trennen wir uns im Guten'.
留着退路的爱情是一种期盼 我不希罕
Eine Liebe mit einem Fluchtweg ist eine Erwartung, die ich nicht begehre.
一旦我再次把爱点燃
Sobald ich die Liebe wieder entfache,
请让我有天长地久的打算
lass mich bitte Pläne für die Ewigkeit haben.
每个人都有个心灵栖身的地方
Jeder hat einen Ort, an dem seine Seele ruhen kann,
而爱是方向
und Liebe ist die Richtung.
这个人间在懂得
In dieser Welt verstehe ich,
没有了爱也枉然
ohne Liebe ist alles vergebens.
只要你也做好准备
Solange du auch bereit bist,
我会毫不保留
werde ich nichts zurückhalten,
我会打开胸膛
werde ich meine Brust öffnen,
我会把所有的爱全都倾囊
werde ich all meine Liebe ausschütten.
所以别轻易把爱点燃
Also entfache die Liebe nicht leichtfertig.
我不要爱了再说好聚好散
Ich will nicht lieben, um dann zu sagen 'Trennen wir uns im Guten'.
留着退路的爱情是一种期盼 我不希罕
Eine Liebe mit einem Fluchtweg ist eine Erwartung, die ich nicht begehre.
一旦我再次把爱点燃
Sobald ich die Liebe wieder entfache,
请让我有天长地久的打算
lass mich bitte Pläne für die Ewigkeit haben.
每个人都有个心灵栖身的地方
Jeder hat einen Ort, an dem seine Seele ruhen kann,
而爱是方向
und Liebe ist die Richtung.





Авторы: Chan Kim Wo, Lin Mu De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.