William So - 把你藏起來 - перевод текста песни на немецкий

把你藏起來 - 蘇永康перевод на немецкий




把你藏起來
Dich verstecken
把手伸出來
Streck deine Hand aus
寫上我的愛
Schreib meine Liebe darauf
讓你的眼淚都停下來
Lass deine Tränen alle versiegen
以後就算你再怎麼愛遊蕩
Auch wenn du von nun an noch so gerne umherwanderst
愛像星空為妳亮起來
Wird die Liebe wie ein Sternenhimmel für dich leuchten
你的笑像一種魔法把夜變成海
Dein Lachen ist wie Magie, verwandelt die Nacht in ein Meer
我又恨又愛守在岸邊等待
Ich hasse und liebe es zugleich, wachend am Ufer zu warten
夜色越美我越難挨心跳越厲害
Je schöner die Nacht, desto schwerer ertrage ich es, desto heftiger schlägt mein Herz
萬一妳迷路怎麼回來
Was, wenn du dich verirrst, wie kommst du zurück?
*好想把妳藏起來
*Ich möchte dich so gerne verstecken
藏在胸前的口袋
Verstecken in der Tasche auf meiner Brust
把妳慢慢的融化
Dich langsam verschmelzen lassen
妳就再也離不開
Dann kannst du nie mehr fortgehen
我要把你藏起來
Ich will dich verstecken
永遠呵護這份愛
Diese Liebe ewig hüten
從此不讓別人想
Von nun an lass ich keinen anderen dich begehren
只准跟我一個人相愛*
Nur mich allein darfst du lieben*
你的笑像一種魔法把夜變成海
Dein Lachen ist wie Magie, verwandelt die Nacht in ein Meer
我又恨又愛守在岸邊等待
Ich hasse und liebe es zugleich, wachend am Ufer zu warten
夜色越美我越難挨心跳越厲害
Je schöner die Nacht, desto schwerer ertrage ich es, desto heftiger schlägt mein Herz
萬一妳迷路怎麼回來
Was, wenn du dich verirrst, wie kommst du zurück?
好想把妳藏起來
Ich möchte dich so gerne verstecken
藏在胸前的口袋
Verstecken in der Tasche auf meiner Brust
把妳慢慢地融化
Dich langsam verschmelzen lassen
妳就再也離不開
Dann kannst du nie mehr fortgehen
我要把你藏起來
Ich will dich verstecken
永遠呵護這份愛
Diese Liebe ewig hüten
從此不讓別人想
Von nun an lass ich keinen anderen dich begehren
只准和我一個人相愛
Nur mich allein darfst du lieben
藏在胸前的口袋
Verstecken in der Tasche auf meiner Brust
把妳慢慢地融化
Dich langsam verschmelzen lassen
妳就再也離不開
Dann kannst du nie mehr fortgehen
我要把你藏起來
Ich will dich verstecken
永遠呵護這份愛
Diese Liebe ewig hüten
從此不讓別人想
Von nun an lass ich keinen anderen dich begehren
只准和我一個人相愛
Nur mich allein darfst du lieben





Авторы: Shin In Soo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.