Текст и перевод песни William So - 暗號
你說那女孩穿白紗多好
Ты
говоришь,
как
хорошо
девушке
в
белом
платье,
你說兩個人買對戒多好
Ты
говоришь,
как
хорошо
купить
обручальные
кольца,
從你的眼角我發現徵兆
По
твоим
глазам
я
вижу
знак,
那愛你的人才懂的暗號
Тот
секретный
знак,
который
понимает
лишь
любящий
тебя.
我想抱著你到老
Я
хочу
обнимать
тебя
вечно,
用盡一切讓你更好
Отдать
всё,
чтобы
тебе
было
лучше,
我們曾被愛的傷害苦苦圍繞
Нас
изводила
боль
от
прошлых
ран,
一碰愛就想逃跑
И
при
мысли
о
любви
мы
хотели
сбежать.
我親愛的我懂你需要
Любимая,
я
понимаю,
что
тебе
нужно,
就讓我找到適合你的美好
Позволь
мне
найти
для
тебя
всё
самое
лучшее,
你給的暗號
聽來都溫柔的剛剛好
Твои
тайные
знаки
звучат
так
нежно
и
уместно,
我親愛的我給你擁抱
Любимая,
я
обниму
тебя,
甜蜜的圈套
我甘心被套牢
Сладкая
ловушка,
я
готов
попасться
в
неё,
愛是種依靠我已遇到
Любовь
— это
опора,
и
я
её
нашёл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
擁抱
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.