Текст песни и перевод на английский William So - 汗香
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汗香
- 苏永康
Smell
of
the
Sweat-
William
So
编曲:
Ted
Lo
Arranged
by:
Ted
Lo
监制:
雷颂德
Produced
by:
Lei
Songde
紫.sè制作
QQ:253057646
Violet.sè
production
QQ:
253057646
吻过边境的胜地
We
kissed
at
the
frontier
遗忘现在在何地
Forgetting
where
we
are
now
肌肤翻尽升降机
Exploring
all
the
ups
and
downs
of
the
skin
沿途浪荡抱紧你
Clinging
onto
you
all
the
way
through
流连在天界
so
good
so快
Soaring
to
the
heavens,
so
good,
so
fast
相拥过伟大距离被肢解(柔情不断晒)
Embracing
great
distances,
yet
torn
apart
在这境界方知快活多快
Only
in
this
realm
can
I
find
such
joy
滑过现实框架任愿望疏摆
Gliding
over
the
framework
of
reality,
letting
desires
sway
和你体温相交一秒一滴汗
Our
body
temperatures
intertwine,
second
by
second,
every
drop
of
sweat
彼此水深火热里释放
We
release
each
other's
passions
in
a
shared
inferno
世界多不拥抱便欢躺(随处都可看)
How
wonderful
it
is
to
lie
embraced
without
the
world
和你高高低低天国中滑浪
Surfing
through
the
heavens,
with
you,
reaching
highs
and
lows
水色之中沙漠变金矿
In
the
blue
waters,
the
desert
turns
to
gold
逛尽赤道天地被解放
Liberated,
exploring
the
equatorial
lands
未满的渴望
热海中两望
Unsatisfied
desires,
longing
across
the
sea
of
passion
放弃香水的气味
Letting
go
of
the
scent
of
perfume
情怀提炼烈汗回味
Savoring
the
essence
of
sweat
一拥一吻一世纪
An
embrace,
a
kiss,
a
century
缠绵在净化空气
Tangled
in
the
purifying
air
流连在天界
so
good
so
快
Soaring
to
the
heavens,
so
good,
so
fast
相拥过伟大
距离被肢解(柔情不断晒)
Embracing
great
distances,
yet
torn
apart
在这境界方知快活多快
Only
in
this
realm
can
I
find
such
joy
滑过现实框架任愿望疏摆
Gliding
over
the
framework
of
reality,
letting
desires
sway
和你体温相交一秒一滴汗
Our
body
temperatures
intertwine,
second
by
second,
every
drop
of
sweat
彼此水深火热里释放
We
release
each
other's
passions
in
a
shared
inferno
世界多不拥抱便欢躺(随处都可看)
How
wonderful
it
is
to
lie
embraced
without
the
world
和你高高低低天国中滑浪
Surfing
through
the
heavens,
with
you,
reaching
highs
and
lows
水色之中沙漠变金矿
In
the
blue
waters,
the
desert
turns
to
gold
逛尽赤道天地被解放
Liberated,
exploring
the
equatorial
lands
不怕在旅程没有岸
No
fear
of
the
journey's
end
不怕在封杀中跌宕
No
fear
of
falling
in
the
midst
of
persecution
心脱下障碍而碰撞
哪可说谎
Our
hearts
break
free
from
barriers
and
collide,
no
lies
can
be
told
和你体温相交一秒一滴汗
Our
body
temperatures
intertwine,
second
by
second,
every
drop
of
sweat
彼此水深火热里释放
We
release
each
other's
passions
in
a
shared
inferno
世界多不拥抱便欢躺(随处都可看)
How
wonderful
it
is
to
lie
embraced
without
the
world
和你高高低低天国中滑浪
Surfing
through
the
heavens,
with
you,
reaching
highs
and
lows
水色之中沙漠变金矿
In
the
blue
waters,
the
desert
turns
to
gold
逛尽赤道天地被解放
Liberated,
exploring
the
equatorial
lands
和你烧得赤道更烫
Burning
hotter
than
the
equator
with
you
情哪需口去讲
Emotions
need
no
words
情哪需口去讲
Emotions
need
no
words
紫.sè制作
QQ:253057646紫.sè制作
QQ:253057646
Violet.sè
production
QQ:
253057646Violet.sè
production
QQ:
253057646
紫.sè制作
QQ:253057646
Violet.sè
production
QQ:
253057646
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.