Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
独立宣言
Declaration of Independence
習慣與妳
緊緊擁抱
讓壯志消耗
I'm
used
to
being
in
your
arms,
but
it's
wasting
my
ambition
沉迷地跳著舞雙腳怎走路
漸漸不知道
I'm
so
into
dancing,
I
don't
know
how
to
walk,
I'm
starting
to
lose
my
way.
人生
像墮入幸福圈套
Life
is
like
falling
into
a
trap
of
happiness
背向世界天荒與地老
With
your
back
to
the
world,
until
the
end
of
time
從前相當自豪
然而今天
擔心太早
I
used
to
be
so
proud,
but
now
I'm
worried
it's
too
soon
害怕與妳
抱擁中衰老
柔情蜜意
擋著路途
I'm
afraid
of
growing
old
in
your
arms,
your
sweet
affection
is
blocking
my
path
何妨讓妳共我都退開一步
面對天下地圖
Why
don't
we
both
take
a
step
back
and
face
the
map
of
the
world
together?
從此
獨立但並不孤高
From
now
on,
be
independent
but
not
alone
與妳有約找一晚再共舞
I'll
see
you
for
a
dance
later
轉個範圍再續情愫
天空海闊比溺愛好
Let's
change
the
scope
of
our
relationship
so
it's
broader
than
the
sky
and
sea,
better
than
indulgence
毋需要一起等天荒地老
人生也不只戀愛這一路
No
need
to
be
together
until
the
end
of
time,
there's
more
to
life
than
love
平常在兩個世界各自尋寶
重聚互訴安好
Let's
find
our
own
treasures
in
our
separate
worlds,
and
come
back
together
and
tell
each
other
we're
okay
然後為對方拭去塵土
Then
we
can
dust
each
other
off
離開與一起感覺一樣好
人生也不只戀愛這一路
Being
apart
or
together
feels
the
same,
there's
more
to
life
than
love
情人亦各有各那路途
祝君安好
放開懷抱
Lovers
have
their
own
paths,
I
wish
you
well,
let's
let
go
and
open
our
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Shiong Lee, Wei Wen Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.