William So - 獨立宣言 - перевод текста песни на немецкий

獨立宣言 - 蘇永康перевод на немецкий




獨立宣言
Unabhängigkeitserklärung
习惯共你紧紧拥抱
Gewohnt, dich fest zu umarmen,
让壮志消耗
lässt meinen Ehrgeiz schwinden.
沉迷地跳着舞 双脚怎走路
Vertieft im Tanz, wie sollen meine Füße noch gehen?
渐渐不知道
Allmählich weiß ich es nicht mehr.
人生 象坠入幸福圈套
Das Leben, als wäre ich in einer Glücksfalle gefangen,
背向世界 天荒与地老
der Welt den Rücken kehrend, bis ans Ende der Zeit.
从前相当自豪
Früher war ich ziemlich stolz,
然而今天担心太早
doch heute fürchte ich, es ist zu früh.
害怕与你抱拥中衰老
Ich fürchte, in deiner Umarmung alt zu werden,
柔情蜜意挡着路途
Zärtlichkeit und Süße blockieren meinen Weg.
何妨让你共我都退开一步
Warum treten wir nicht beide einen Schritt zurück,
面对天下地图
um auf die Karte der Welt zu blicken?
从此独立但并不孤高
Von nun an unabhängig, aber nicht einsam,
与你有约找一晚再共舞
ich verabrede mich mit dir, um eines Abends wieder zu tanzen.
转个范围再续情愫
In einem anderen Rahmen unsere Zuneigung fortsetzen.
天空海阔比溺爱好
Der weite Himmel und das Meer sind besser als erstickende Liebe.
毋需要一起等天荒地老
Wir müssen nicht zusammen auf das Ende aller Tage warten.
人生也不只恋爱这一路
Das Leben besteht auch nicht nur aus diesem Weg der Liebe.
平常在两个世界各自寻宝
Normalerweise sucht jeder in seiner Welt nach eigenen Schätzen.
重聚互诉安好 然后为对方拭去尘土
Treffen uns wieder, erzählen, wie es geht, und wischen dann dem anderen den Staub von der Reise ab.
离开与一起感觉一样好
Getrennt oder zusammen, das Gefühl ist gleichermaßen gut.
人生也不只恋爱这一路
Das Leben besteht auch nicht nur aus diesem Weg der Liebe.
情人亦各有各那路途
Auch Liebende haben jeder ihren eigenen Pfad.
祝君安好 放开怀抱
Ich wünsche dir alles Gute, lass los und sei frei.
害怕与你抱拥中衰老
Ich fürchte, in deiner Umarmung alt zu werden,
柔情蜜意挡着路途
Zärtlichkeit und Süße blockieren meinen Weg.
何妨让你共我都退开一步
Warum treten wir nicht beide einen Schritt zurück,
面对天下地图
um auf die Karte der Welt zu blicken?
从此独立但并不孤高
Von nun an unabhängig, aber nicht einsam,
与你有约找一晚再共舞
ich verabrede mich mit dir, um eines Abends wieder zu tanzen.
转个范围再续情愫
In einem anderen Rahmen unsere Zuneigung fortsetzen.
天空海阔比溺爱好
Der weite Himmel und das Meer sind besser als erstickende Liebe.
毋需要一起等天荒地老
Wir müssen nicht zusammen auf das Ende aller Tage warten.
人生也不只恋爱这一路
Das Leben besteht auch nicht nur aus diesem Weg der Liebe.
平常在两个世界各自寻宝
Normalerweise sucht jeder in seiner Welt nach eigenen Schätzen.
重聚互诉安好 然后为对方拭去尘土
Treffen uns wieder, erzählen, wie es geht, und wischen dann dem anderen den Staub von der Reise ab.
离开与一起感觉一样好
Getrennt oder zusammen, das Gefühl ist gleichermaßen gut.
人生也不只恋爱这一路
Das Leben besteht auch nicht nur aus diesem Weg der Liebe.
情人亦各有各那路途
Auch Liebende haben jeder ihren eigenen Pfad.
祝君安好 放开怀抱
Ich wünsche dir alles Gute, lass los und sei frei.





Авторы: Shih Shiong Lee, Wei Wen Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.