Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男人也会为爱流眼泪
Auch ein Mann weint um die Liebe
和你相拥寂寥的夜
Dich
umarmend
in
einsamer
Nacht
你却告诉我
Aber
du
sagtest
mir,
再也没有第二回
Es
gäbe
kein
zweites
Mal
mehr.
真爱都不再可贵
Wahre
Liebe
ist
nicht
mehr
kostbar,
付出的所有
Alles,
was
ich
gab,
放在心底成回味
Wird
tief
im
Herzen
zur
Erinnerung.
我的心已破碎
Mein
Herz
ist
schon
zerbrochen,
你也不肯再抚慰
Und
du
willst
mich
nicht
mehr
trösten.
你的表情就像冷风吹
Dein
Gesichtsausdruck
ist
wie
kalter
Wind,
想要挽留却化成灰
Der
Wunsch,
dich
zu
halten,
wird
zu
Asche.
男人也会为爱流眼泪
Auch
ein
Mann
weint
um
die
Liebe
Tränen,
泪水却被虚伪的自尊包围
Doch
die
Tränen
sind
von
falschem
Stolz
umhüllt.
男人也会为爱流眼泪
Auch
ein
Mann
weint
um
die
Liebe
Tränen,
泪水只在没有你的夜
Tränen
nur
in
Nächten
ohne
dich,
紧紧地相依偎
Eng
aneinander
geschmiegt.
和你相拥寂寥的夜
Dich
umarmend
in
einsamer
Nacht,
你却告诉我
Aber
du
sagtest
mir,
再也没有第二回
Es
gäbe
kein
zweites
Mal
mehr.
我的心已破碎
Mein
Herz
ist
schon
zerbrochen,
你也不肯再抚慰
Und
du
willst
mich
nicht
mehr
trösten.
你的表情就像冷风吹
Dein
Gesichtsausdruck
ist
wie
kalter
Wind,
想要挽留却化成灰
Der
Wunsch,
dich
zu
halten,
wird
zu
Asche.
男人也会为爱流眼泪
Auch
ein
Mann
weint
um
die
Liebe
Tränen,
泪水却被虚伪的自尊包围
Doch
die
Tränen
sind
von
falschem
Stolz
umhüllt.
男人也会为爱流眼泪
Auch
ein
Mann
weint
um
die
Liebe
Tränen,
泪水只在没有你的夜
Tränen
nur
in
Nächten
ohne
dich,
紧紧地相依偎
Eng
aneinander
geschmiegt.
真爱都不再可贵
Wahre
Liebe
ist
nicht
mehr
kostbar,
付出的所有
Alles,
was
ich
gab,
放在心底成回味
回味
Wird
tief
im
Herzen
zur
Erinnerung,
Erinnerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 無標題製作人員名單 12
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.